My native city is Rostov-on-Don. It is the capital of the Don area. It was founded in 1749. It is situated on the right bank of the river Don.
In the past Rostov was a small town with small population. But now the territory of Rostov-on-Don is 380 square kilometres and the population is more than one million people.
Our city is a big industrial, scientific and cultural centre in the South of Russia. The plant “Rostselmash” is known not only in our country but abroad as well.
The largest scientific and educational establishment is the Rostov State University, which was founded in 1915 and now has more then ten faculties.
In Rostov there are four theatres: Gorky Drama Theatre, Musical Comedy, Puppet Show, Theatre of Young Spectators. The Gorky Theatre is surrounded by a large park named after the October Revolution. It is one of many parks and gardens which make Rostov a green town and where Rostovites like to walk on a nice sunny day.
During the Second World War Rostov-on-Don was occupied twice (1941 and 1942). The war cost Rostovites huge losses in life. That is why in the city there are a lot of monuments devoted to the war years and people who gave their lives for our peaceful life.
Rostov-on-Don is a large transport centre. It is not only a big knot of railways and airways but it is also the port of five seas (the Baltic, the White, the Caspian, the Black and the Sea of Asov).
Nowadays Rostov-on-Don as many other cities and villages in Russia is undergone the process of economical changes. But we hope that in some years people will be able to overpass all the difficulties and Rostov-on-Don will occupy its place of one of the biggest industrial cities of Russia.
In the past Rostov was a small town with small population. But now the territory of Rostov-on-Don is 380 square kilometres and the population is more than one million people.
Our city is a big industrial, scientific and cultural centre in the South of Russia. The plant “Rostselmash” is known not only in our country but abroad as well.
The largest scientific and educational establishment is the Rostov State University, which was founded in 1915 and now has more then ten faculties.
In Rostov there are four theatres: Gorky Drama Theatre, Musical Comedy, Puppet Show, Theatre of Young Spectators. The Gorky Theatre is surrounded by a large park named after the October Revolution. It is one of many parks and gardens which make Rostov a green town and where Rostovites like to walk on a nice sunny day.
During the Second World War Rostov-on-Don was occupied twice (1941 and 1942). The war cost Rostovites huge losses in life. That is why in the city there are a lot of monuments devoted to the war years and people who gave their lives for our peaceful life.
Rostov-on-Don is a large transport centre. It is not only a big knot of railways and airways but it is also the port of five seas (the Baltic, the White, the Caspian, the Black and the Sea of Asov).
Nowadays Rostov-on-Don as many other cities and villages in Russia is undergone the process of economical changes. But we hope that in some years people will be able to overpass all the difficulties and Rostov-on-Don will occupy its place of one of the biggest industrial cities of Russia.
1) Patients are usually examined by students under the guidance of the doctor.
2) A strict diet is followed by patients for two months after operation.
3) Sleeping draughts were prescribed by the doctor
4) Some lectures in Histology were missed by students
5) The patient’s wound will be examined by the surgeon carefully.
6) Moist rales were heard by the therapeutist.
1) Blood pressure is examined with tonometer
2) lung troubles are revealed with the X-ray
3) His temperature has been checked with a thermometer
4) Jack was applied glass-cups
5) Patients are operated with scalpel and hemostats
6) Blood tests were made with a microscope
1) Blood pressure is being taken by the doctor now.
2) The patient is being brought to the operating-room.
3) The patient’s eye-sight is being checked by the ophthalmologist
4) We are being told how to take blood pressure.
5) The therapeutist was being to a patient when I came to the polyclinic.
6) I was being given the injection of camphor when my friend came in.
1) Пациенты обычно осматриваются студентами под руководством врача.
2) Строгая диета соблюдается пациентами в течение двух месяцев после операции.
3) Снотворные были назначены врачом
4) Некоторые лекции по гистологии были пропущены студентами
5) Рана пациента будет осмотрена хирургом тщательно.
6) Влажные хрипы были услышаны терапевтом.
1) Артериальное давление исследуется с тонометра
2) Проблемы с легкими выявляются с рентгеновского снимка
3) Его температура была проверена с термометра
4) Джеку поставили банки
5) Пациентов оперируют со скальпелем и специальными зажимами
6) Анализы крови были сделаны с микроскопа
1) Кровяное давление сейчас измеряется врачом.
2) Пациента везут в операционную.
3) Зрение пациента проверяется офтальмологом
4) Нам рассказывают как измерять кровяное давление.
5) Терапевта вызывали к пациенту, когда я пришел в поликлинику.
6) Мне делали мне укол камфоры, когда вошел мой друг.