1) In the letter the Reader describes happy Saturday mornings spent in the library. 2) In libraries the Reader felt cheerful and peaceful. 3) Libraries were the Reader's special world. 4) The Reader remembers the whispering voices of the visitors and the librarians and the sound of turning pages. 5) Later the Reader sometimes went to the library because he/she was lonely and depressed. 6) For the Reader libraries have always been places of quietness, culture and wisdom, the kingdom of the printed word.
II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов, чтобы быть, иметь, сделать (см. приложение по грамматике): 1. Темнело. 2. Завтра Вы должны будете приехать. 3. Вы должны сделать это сразу. III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива: 1. Вести автомобиль в большом городе трудное. 2. Трудно прочитать эту книгу. 3. Он был первым, чтобы написать состав. 4. Я собирался попросить, чтобы Вы шли с нами. IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов это, это (см. приложение по грамматике): 1. То, что он согласился своим друзьям, только естественно. 2. Она сказала, что возвратится через десять минут. 3. Это часто снега в феврале. 4. Где Ваша кошка? – Это находится на диване. V. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на слова, образованные по конверсии: 1. Грузовики были загружены механически. 2. Груз весит сто килограммов. 3. Они загрузили нас работой. 4. Каждой машине нужно промасливание. 5. Вода более тяжела, чем нефть. 6. Какая нефть там в этой станции технического обслуживания? VI. Определите к какой части речи относятся следующие слова. Переведите их на русский язык: Сотрудничество - сотрудничает - совместный; взаимодействие - действие - акт - активный - деятельность. VII. Напишите по-английски следующие числительные: 1) 6,254,798 долларов 2) 4 1/7 км 3) 45.679 тонн 4) 231-й VIII. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на перевод неопределенных и отрицательных местоимений: 1. Я хочу некоторый материал по этому предмету. Вы получили кого-либо? 2. Это сопровождалось тишиной, как будто что-то важное было сказано наконец. 3. Никакие газеты не написали об этом.
2) In libraries the Reader felt cheerful and peaceful.
3) Libraries were the Reader's special world.
4) The Reader remembers the whispering voices of the visitors and the librarians and the sound of turning pages.
5) Later the Reader sometimes went to the library because he/she was lonely and depressed.
6) For the Reader libraries have always been places of quietness, culture and wisdom, the kingdom of the printed word.