В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Aki0510
Aki0510
05.06.2023 18:19 •  Английский язык

Определите стилистическую маркированность следующих синонимов.
• Dad - father - sire
• Chap - man - individual
• Nonsense - absurdity - rot - trash
• Currency - money - dough
Проанализируйте случаи употребления метафоры в
следующих отрывках.
1. His voice was a dagger of corroded brass. (Lewis)
2. He was at least seventy, but the dark green eyes danced with intensity and missed
nothing. (Grisham)
3. Sunshine, the old clown, rims the room. (Updike)
4. The Senator...was one of the great stones in the Don's power structure... (Puzo)

Показать ответ
Ответ:
t4rka
t4rka
18.01.2024 22:02
Стилистическая маркированность синонимов:

• Dad - father - sire:
- Dad: Этот термин является неформальным и интимным способом обращаться к отцу. Он обычно используется в семейной среде или в неформальных разговорах.
- Father: Это более формальный и нейтральный термин, который можно использовать в любом контексте. Он является стандартным синонимом для слова "отец".
- Sire: Этот термин часто используется в биологическом или зоологическом контексте, когда говорят о разведении. Он может звучать необычно или устаревшим в других ситуациях.

• Chap - man - individual:
- Chap: Этот термин является более неформальным и устаревшим способом обращения к мужчине. Он обычно используется в разговорной речи или в более устаревших текстах.
- Man: Это более общий и нейтральный термин, который можно использовать в любом контексте. Он является стандартным синонимом для слова "мужчина".
- Individual: Этот термин более формальный и универсальный. Он может использоваться для обозначения любого человека, независимо от пола или возраста.

• Nonsense - absurdity - rot - trash:
- Nonsense: Этот термин относится к чему-то либо бессмысленному, либо несерьезному, либо нелепому. Он обычно используется, чтобы выразить несогласие или пренебрежение.
- Absurdity: Этот термин относится к чему-то, что является нелепым, неправдоподобным или несообразным. Он обычно используется для описания ситуаций или идей, которые нарушают логику или общепринятые нормы.
- Rot: Этот термин относится к чему-то гнилому, протухшему или разложившемуся. Он часто используется в переносном смысле, чтобы описать что-то или кого-то, что является неприемлемым или безнравственным.
- Trash: Этот термин относится к чему-то, что является мусором, ненужным или бесполезным. Он может использоваться для описания низкокачественного или некачественного материала или для обозначения нецензурного или оскорбительного содержимого.

• Currency - money - dough:
- Currency: Этот термин относится к финансовым деньгам, которые используются в определенной стране или кругу лиц. Он часто используется в экономическом или финансовом контексте.
- Money: Этот термин является более общим и нейтральным способом обозначить деньги в целом, вне зависимости от их формы или происхождения.
- Dough: Этот термин является неформальным способом обозначить деньги, особенно в разговорной речи или коллективном сознании.

Анализ использования метафоры в отрывках:

1. His voice was a dagger of corroded brass. (Lewis):
В этом предложении встречается метафора, где описание голоса сравнивается с кинжалом из корродированной латуни. Метафора используется для передачи сильного и неприятного звука голоса.

2. He was at least seventy, but the dark green eyes danced with intensity and missed nothing. (Grisham):
В этом предложении встречается метафора, где описание глаз сравнивается с танцующими зелеными глазами. Метафора используется для передачи живости и внимательности взгляда.

3. Sunshine, the old clown, rims the room. (Updike):
В этом предложении встречается метафора, где сравнивается солнце, и, конкретно - старый клоун, с появлением в комнате. Метафора создает образ радости и яркости, которые символизируются солнечной яркостью и шутками клоуна.

4. The Senator...was one of the great stones in the Don's power structure... (Puzo):
В этом предложении встречается метафора, где сенатор сравнивается с большим камнем в структуре власти Дона. Метафора используется для передачи важности и влияния сенатора в политической системе.

Метафоры используются в этих отрывках для описания чего-то абстрактного или сложного через сравнение с более конкретными или знакомыми образами. Они помогают создать более живые и запоминающиеся образы в уме читателя.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота