Определите вид сложного предложения
• And then our acquaintance really began, and it began entirely on my initiative.
А затем наше знакомство действительно началось, и началось оно исключительно по моей инициативе.
• I hesitated and then said "Yes".
Я поколебался, а затем сказал:"Да".
• It was too difficult to explain that one of us was and one of us wasn't, and then it would get Miss Bradley through the customs quickly.
Было слишком трудно объяснить, что один из нас был там, а другой-нет, и затем Мисс Брэдли быстро бы таможню.
• As we went towards the Customs Hall, I explained carefully to her that my train left before hers, but that I would see her through the customs; the boy would then take the luggage to our trains, and she could sit comfortably in hers till it left.
Когда мы подошли к таможне, я осторожно объяснил ей, что мой поезд отправляется раньше ее, но что я провожу ее через таможню; затем мальчик отнесет багаж к нашим поездам, и она сможет спокойно сидеть в своем поезде, пока он не уйдет.
• Without asking me to open them, the examiner chalked the cases and then, instead of moving to my left and dealing with Miss Bradley, moved to the right, and began X-raying somebody else's luggage.
Не спрашивая меня, чтобы я их открывал, экзаменатор записал мелом чемоданы, а затем, вместо того чтобы двигаться влево и иметь дело с Мисс Брэдли, двинулся вправо и начал чужой багаж рентгеном.
• I hesitated for a moment, but then decided it was no use waiting for Miss Bradley since we were about to part, so I said: "Well, I'll say good-bye now, and go and find my train.
Я немного поколебался, но затем решил, что ждать Мисс Брэдли бесполезно, так как мы уже собирались расстаться, и сказал:
л от множества детских голосов. На следующее утро, все встали рано с желанием продолжить путешествие. Был еще целый день для путешествия чтобы успеть, прежде, чем мы достигли нашего конечного пункта назначения, в основном на пароходе. Нам очень понравилась эта часть нашего путешествия. Симпатичное маленькое судно с одинокой высокой воронкой будет двигаться в тихой спокойной воде фьорда. Если вы никогда не плавали вниз по Осло-фьорду в такой прекрасный летний день, Вы не представляете, что это такое. Невозможно описать ощущение абсолютной тишины и красоты, что окружает вас. В катере по пути мы плыли между бесчисленными крошечными островками, некоторые с маленькими ярко раскрашенными деревянными домами на них, но многие совсем без домов или деревьев, на голых скалах. Ближе к вечеру, мы придем, наконец, к концу путешествия, на остров Фьорд. Это было то место, когда наша мама всегда брала нас. Бог знает, как она нашла его,но для нас это было самое красивое место на земле. Около двух сотен ярдов от берега на узкой пыльной дороге, стоял простой деревянный отель, окрашенный в белый цвет. С ним управлялась пожилая пара, чьи лица до сих пор ясно помню и каждый год они приветствовали нас как старых друзей.
Dear Alex,
How are you? I am in the capital of England, in London. My parents and I have always dreamed of visiting this beautiful city.
There are many beautiful old buildings. We have already visited Westminster Abbey, Big Ben (now called Elizabeth Tower), the Houses of Parliament, Buckingham Palace, St. Paul's Cathedral, London Bridge, the Tower of London and Madame Tussaud's wax museum. In this museum there are figures of many famous people from pop stars to prime ministers, made of wax. They look like real thing. It's so interesting.
My parents and I are now walking to Trafalgar Square. At its centre there is Nelson's Column, which is guarded by four bronze lions. By the way, I sent you this postcard with a picture of Trafalgar Square.
The weather today is a bit foggy and rainy. But this does not spoil our walk.
We took a lot of photos. Next week we'll be home and I'll show them to you.
Do not miss the opportunity to visit England and London.
Best wishes,
Diana
Перевод:
Дорогой Алекс,
Как дела? Я в столице Англии - в Лондоне. Мои родители и я всегда мечтали о посещении этого прекрасного города.
Здесь много красивых старинных зданий. Мы уже осмотрели Вестминстерское аббатство, Биг Бен (теперь это называется башня Елизаветы), здание Парламента, Букингемский дворец, Кафедральный собор Св. Павла, Лондонский мост, Лондонский Тауэр и музей восковых фигур мадам Тюссо. В этом музее есть фигуры известных людей от поп-звезд до премьер-министров, сделанные из воска. Они выглядят как настоящие. Это так интересно.
Мои родители и я гуляем сейчас по Трафальгарской площади. В ее центре стоит Колонна Нельсона, которую у основания охраняют четыре статуи львов. Кстати, я послала тебе эту открытку с изображением Трафальгарской площади.
Погода сегодня не очень, туманно и дождливо. Но это не портит нашу прогулку.
Мы сделали много фотографий. На следующей неделе мы будем дома, и я покажу тебе их.
Не упусти возможность посетить Англию и Лондон.
С наилучшими пожеланиями,
Diana