1/2 - one half; 3 5/6 - three and five-sixths; 4/9 - four-nineths; 2 1/3 - two and one-treeth; 4.8 - four point eight; 1.05 - one point zero five; 52.718 - fifty two point seven hundred and eighteen; 0.05 - point zero five; 6 2/3 - six and two-threeths; 3/4 сек - three-fourths seconds; 2 3/4 - тонны - two and three-fourths tons; 1 1/2 кг - one and one-half of killograms; 1/2 фунта - one-half of lb; 9 1/3 мили - nine and one-threeth of miles; 3 1/2 метра - three and one-half of meters. Надеюсь чем-то
Надеюсь чем-то
Перевод не художественный
On a quiet night, the moon beam in the water trembles slightly
Behind the aul, in silence, the river rumbles over the stones,
The leaves of the sleepy forests talk to each other,
The ground is covered with dark greenery.
The mountains muffle distant rumble, a shepherd's shout in silence,
Behind the aul, you would come on a date with me...
[you] being fearless and meek and beautiful as a child,
Having come running from afar, breathing with difficulty,
Words were unnecessary, I remember the fast heartbeat
The moment you suddenly pressed your lips against mine.
The mountains muffle distant rumble, a shepherd's shout in silence,
Behind the aul, you would come on a date with me...