В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Ойға алғанның бәрін адамның ынта – жігерімен жүзеге
асыруға болады дегенді қалай түсінесін​

Показать ответ
Ответ:
vladzaorozhniy
vladzaorozhniy
16.09.2021 15:03

3. Margo has been singing since she was a little girl. Nowadays she does it professionally.

4. Don has always wanted to become an ecologist and protect nature.

5. We have been learning Russian for many years but we often find the spelling of some Russian words difficult.

6. Becky have been learning pets, now she has a number of them.

7. Come and have tea with us, I have poured a cup for you.

8. People have known about the problem of pollution for more than a hundred years.

9. A number of good books have had a great influence on me.

10. The flat looks so nice. Have you been cleaning?

0,0(0 оценок)
Ответ:
dashaR06032006
dashaR06032006
17.04.2022 02:09

Она двигалась по большим комнатам и широким залам своего дома. Она искала книгу стихов, которую где-то положила и только сейчас вспомнила. Она открыла дверь столовой и вошла. В комнате было темно, и она включила свет. Когда загорелся свет, она отступила и закричала.

Перед ней, у стены, стоял мужчина. В его руке был пистолет.

"Ой", - сказала она. "Чего ты хочешь?"

«Думаю, я хочу выбраться отсюда. Я заблудился здесь», - иронично ответил он.

"Что ты здесь делаешь?"

«Просто грабите, мисс, вот и все. Я не ожидал застать вас здесь, потому что видел вас с вашим стариком в машине. Вы мисс Сетлифф, не так ли?»

Миссис Сетлифф увидела его ошибку, но осталась довольна.

«А теперь , покажи мне выход», - сказал мужчина.

«А что, если я взываю о ?» спросила женщина.

«Тогда я должен убить тебя», - медленно ответил он. «Видите ли, мисс, я не могу попасть в тюрьму. На улице меня ждет друг, и я обещал ему ».

«Я никогда раньше не встречала грабителей, - сказала женщина, - и не могу передать, насколько это интересно. Не могли бы вы остаться на несколько минут и поговорить? Я хочу, чтобы вы мне все объяснили. Ты совсем не похож на грабителя. Почему ты не работаешь? "

«Я старался изо всех сил, но в этом городе для меня нет работы», - с горечью сказал он. «Раньше я был честным человеком, прежде чем начал искать работу. А теперь я должен уйти».

Но миссис Сетлифф не хотела терять грабителя. Такое в ее жизни случалось нечасто.

Обращаясь к мужчине, она сказала: «Я действительно не могу заставить тебя остаться, но, подойди, сядь и расскажи мне все об этом - здесь, за столом».

Она села за стол и поместила его с другой стороны.

Она видела, как он огляделся по комнате, затем приставил пистолет к углу стола между ними. Но он был в чужом доме и не знал, что под столом, у ее ноги, был электрический звонок.

«Это так, мисс, - начал он. «Я не грабитель, и я пришел сюда не воровать. Видите ли, однажды у меня была маленькая шахта, и старый Сетлифф забрал ее у меня. У меня ничего не осталось. А так как моему другу очень нужны деньги, я просто пришел забрать что-то у твоего отца. Я действительно забираю то, что принадлежит мне ".

«Я чувствую, что ты прав», - сказала она. «Но все же грабеж есть грабеж».

«Я знаю это», - ответил он. «То, что правильно, не всегда законно. Вот почему я должен уйти».

"Нет, подождите." Женщина внезапно взяла в руки пистолет. В то же время она толкнула колокольчик ногой.

Позади него открылась дверь, и мужчина услышал, как кто-то вошел в комнату. Но он даже не повернул голову. Не говоря ни слова, он смотрел на женщину, в ее суровые холодные глаза.

«Томас, - сказала она, - позвони в полицию».

Слуга вышел из комнаты. Мужчина и женщина сели за стол, глядя друг другу в глаза. Ей понравился этот момент. Она уже видела газеты с рассказом о молодой красивой миссис Сетлифф, которая поймала опасного грабителя в собственном доме.

«Когда ты в тюрьме, - холодно сказала она, - подумай об уроке, который я преподала тебе. А теперь говори правду. Я не поверила ни единому слову из твоей истории. Ты солгал мне».

Он не ответил.

«Скажи что-нибудь», - кричала она. "Почему ты не просишь меня отпустить тебя?"

«Да, я скажу кое-что. Ты выглядел таким добрым и мягким, и все время держал ногу на звонке. Ты знаешь, что я собираюсь делать? Я встану с этого стула и пойду. из этой двери. Но ты не собираешься стрелять. Убить человека непросто, и я уверен, что ты не сможешь этого сделать ».

Глядя на нее, он медленно встал. Она начала нажимать на курок.

«Тяни сильнее», - посоветовал он. «Вытащите его и убейте человека».

о

У двери мужчина обернулся. Он заговорил с ней тихим голосом, назвав ее плохой репутацией. ответить на вопросы

1. Чем занималась миссис Сетлифф в момент начала истории? 2. Что заставило ее отступить и вскрикнуть, когда она вошла в столовую? 3. Что этот мужчина делал в доме? 4. Почему миссис Сетлифф обрадовалась, когда мужчина назвал ее «мисс Сетлифф»? 5. Почему миссис Сетлифф хотела, чтобы этот мужчина остался и поговорил с ней? 6. Как этот человек объяснил, почему он пришел ограбить старого Сетлиффа? 7. Что заставило женщину поверить, что он не был настоящим грабителем? 8. Что она собиралась делать? 9. Как случилось, что мужчина вышел из дома, а она не остановила его? 10. Почему мужчина был уверен, что она не выстрелит?

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота