Передайте диалог, пересказанный в косвенной речи, в прямой речи. One day David met his friend John and asked him whether John knew something about translating machines. John replied that translating machines had been built many times but none of them, however, had done its job well enough. That was the reason why research on translating machines had gone continuously.
Then David said that one day he had seen a CD with some programs, which might help to translate from Russian into English.
John advised David not to waste money and time because all these programs were unable to produce intelligible translation. They merely substituted Russian words with English equivalents and did not analyze the relations between the words of each sentence.
David exclaimed that when translating so many logical processes were involved. He added that the machine must know much about grammar, and Russian grammar was so different from English. John also said that the commonest problem was where a word could have more than one meaning. A human translator would know which meaning to choose from the context. But machines had been known to make the wrong choice because if a machine was to make usable translations, it itself must be able to extract some, at least, of the meaning of the text. So John concluded that such machines were much further off and recommended David to study English hard.
I am turning twenty three this coming Friday. I have arranged a small party on Sunday at the Black ‘n’ White restaurant that is close to your place at 17.00 hours. I wish your presence on the occasion. The party is an informal one and is a theme based one. So, you are requested to dress based on Hawaiian theme. The party would be a great time to catch up with all our old friends and have fun just like old times. There is a dance party in the beginning and after that there is arrangement of snacks and dinner. I will also mail you the details of the party. I will look forward to meet you at the party and would appreciate if you could confirm your presence well before time so that I can make the arrangements accordingly.
Warm Regards
Mandy
Кревская уния создала реальные предпосылки для борьбы с внешней угрозой. Одновременно она вызвала опасность польской экспансии на территорию Великого княжества Литовского.Однако последнее оставалось еще достаточно мощным и жизнедеятельным, а литовская знать - слишком уверенной в своих силах, чтобы позволить Польше поглотить себя.Поэтому реализация условий унии, попытки ликвидировать государственный суверенитет Литвы и превратить зависимые от нее земли Руси на объект феодальной колонизации польской элитой, которой принадлежала ведущая роль в новом образовании, сразу же вызвала сильное противодействие. Как следствие, в течение почти двух столетий после заключения Кревской унии сохранялась государственная обособленность Литвы и Польши, которые, несмотря на общего владельца, оставались двумя самостоятельными политическими организмами.