Перекласти речення з української мови на англійську, використовуючи фрази (підкреслені у реченнях) з першого та другого завдання. 1.Зазвичай Анна має справу із скаргами та вирішує проблеми.
2.Зараз вони ставлять цілі та роблять зміни.
3.Том виконує функції керівника?
4.Містер Сміт досі веде переговори з клієнтами та постачальниками?
5.Наші працівники готують доповіді та дають презентації кожного тижня.
6.Наш керівник ніколи не організовує зустрічі, але він часто займається маркетинговим дослідженням.
7.Місіс Вайт не оцінює результативність персоналу. Вона лише тренує персонал.
8.В цей момент вони не беруть участь у зустрічі.
9.Ми хочемо покращити ефективність, тому зараз ми виробляємо нову довгострокову стратегію.
10.Містер Бернс керує компанією дуже добре. Він не делегує прийняття рішення і керує командами працівників
Anna usually deals with complaints and solves problems.
2. Now they set goals and make changes.
3. Does Tom perform the functions of a leader?
4. Is Mr. Smith still negotiating with customers and suppliers?
5. Our employees prepare reports and give presentations every week.
6. Our manager never arranges meetings, but he is often engaged in marketing research.
7. Mrs. White does not evaluate the effectiveness of staff. She only trains staff.
8. At this moment they do not take part in the meeting.
9. We want to improve efficiency, so now we are developing a new long-term strategy.
10. Mr. Burns manages the company very well. He does not delegate decision-making and manages teams of employees