Переведите на английский не из переводчика: Ученые не смогли предсказать землетрясение, которое сравняло с землей половину Японии в марте 2011 года и привело к страшной аварии на АЭС "Фукусима-1". Последствия аварии на АЭС "Фукусима" проявились в самых разных областях и сферах. В первую очередь они затронули человеческие жизни, затем экологию мира, а также финансово-экономические аспекты Японии и непосредственно оператора АЭС "Фукусима-1".
Scientists couldn't predict the earthquake, which razed half of Japan in march 2011 and led to the dreadful accident at the NPS (Nuclear power station, не уверена насчёт правильности названия) "Fukusima-1". Consequences of the accident at the NPS "Fukusima-1" were manifested in different areas and spheres. At first, they affected human lives, then ecology of the world and also financial and economic aspects of Japan and directly the operator of the "Fukusima-1" NPS.