Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях следствия:
а) Его рассказ был таким неправдоподобным, что ему никто не поверил.
б) Последний день лета выдался таким дождливым, что участники встречи не захотели смотреть кино под открытым небом.
в) В чае было так много сахара, что его невозможно было пить.
г) Он был так напуган, что едва мог вспомнить свое имя.
д) У меня было так много во что я не знала, с какого начать.
е) Наше поведение казалось всем таким глупым, что никто не хотел с нами знакомиться.
ж) У них так мало друзей в этом городе, что они даже не знают, кого пригласить на праздники.
з) Это был такой удивительный вечер, что гости не хотели расходиться.
- Основное предложение: His story was so unbelievable.
- Придаточное предложение следствия: no one believed him.
б) The last day of summer turned out to be so rainy that the participants of the meeting didn't want to watch a movie outdoors.
- Основное предложение: The last day of summer turned out to be so rainy.
- Придаточное предложение следствия: the participants of the meeting didn't want to watch a movie outdoors.
в) There was so much sugar in the tea that it was impossible to drink.
- Основное предложение: There was so much sugar in the tea.
- Придаточное предложение следствия: it was impossible to drink.
г) He was so scared that he could barely remember his own name.
- Основное предложение: He was so scared.
- Придаточное предложение следствия: he could barely remember his own name.
д) I had so many things that I didn't know where to start.
- Основное предложение: I had so many things.
- Придаточное предложение следствия: I didn't know where to start.
е) Our behavior seemed so foolish to everyone that no one wanted to get to know us.
- Основное предложение: Our behavior seemed so foolish.
- Придаточное предложение следствия: no one wanted to get to know us.
ж) They have so few friends in this city that they don't even know whom to invite to the holidays.
- Основное предложение: They have so few friends in this city.
- Придаточное предложение следствия: they don't even know whom to invite to the holidays.
з) It was such an amazing evening that the guests didn't want to leave.
- Основное предложение: It was such an amazing evening.
- Придаточное предложение следствия: the guests didn't want to leave.