В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Переведите на (не по буду : 3 1) да,но не так много. 2)да,я рада буду тебя послушать. 3)я слышала о футболе,регби,настольный теннис,бадминтон и гребле. 4)а у великобритании есть своя команда? 5)почему? 6)расскажи мне о регби. 7)регби похож на футбол 8)слушать тебя интересно, но мне пора идти.до встречи.

Показать ответ
Ответ:
2507901178p0bodm
2507901178p0bodm
25.08.2020 20:50
Ну-с, приступим

1) Yes, but not so much.

Вообще, перевод зависит от контекста, но в данном случае можно перевести во так.

2) Yes, I will be happy to hear about it.

Буквальный перевод - "Да, я буду рада послушать об этом" (можно еще в конце английского предложения добавить "from you", мол, буру рада услышать об этом от тебя). Опять же, для точного перевода нужен контекст. На всякий случай напишу буквальный перевод этого предложения, который тоже можно использовать:
"Yes, I will be happy to listen you".

3) I heard about football, rugby, table tennis, badminton and rowing.

4) And do you have your own team in UK?

5) Why?

6) Tell me about rugby.

7) Rugby is very similar to football.

Думаю, здесь речь идет об американском футболе, так что вместо привычного нам "soccer" я пишу "(American) football"

8) It's very interesting to listen you, but I have to go now. Until the next time!
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота