Переведите ! the sources of english law on the continent the writings of legal authors form an important source of law. in england, in accordance with the tradition the courts are the interpreters of the law. the "sources" of law are the sources to which the courts turn in order to |determine what it is. from the aspect of their sources, laws are, traditionally divided into two main categories according to" the form in which they are made. they may either be written or unwritten. these traditional terms are misleading, because the expression "written" law signifies any law that is formally acted, whether reduced to writing or not, and the expression-“unwritten" law signifies all unenacted laws. for example, judicial decisions are often reduced to writing in the form of law reports but as they are not formal enactments they are "unwritten" law.
Источники Английского Закона
На Континенте писания законных авторов формируют Важный источник закона. В Англии, в соответствии страдицией суды - переводчики закона. "Источники"закона - источники, к которым суды заходят для того,чтобы |определить, что это. От аспекта их источников,законы есть, традиционно делился на две главных категории согласно" форме, в которой они сделаны. Они могут или быть написанным, или неписаный. Эти Традиционные термины вводят в заблуждение, потому что выражение "письменный" закон означает любой закон, который есть формально, действовал, уменьшеноли к написанию или нет, и Выражение-"неписаный" закон означает все не предписанные законы. Например,судебные решения часто уменьшены к написанию в форме законных сообщений но как они - не формальные введения закона они