Переведите . в переводчике не понятно(( there we were. at last. i saw the devil's cliff - it was big, no, it was huge! and suddenly i felt sick, a lot of butterflies in my stomach. and i got thirsty. maybe it was all the sun. there was a lot of sun, too much. i put my sunglasses on, but it did not work. i was thirsty, too thitsty to talk and too sick to climb the rock. i poked ralf in the side. he didn't pay any attention. he had one hand up to his forehead, shielding his eyes from the bright sun. "it's great, it's really great," he muttered. "let's find some water, ralf. i'd like some water." "not now,"he said. he was looking up at the top of the cliff. i got angry. "not funny, raif. you want me to die here, don't you? " he didn't turn his head as he kept staring at the cliff. "stop acting like you're a kid. remember why we came here. there must be treasure here somewhere. we'll be rich, andi, we'll be rich." i couldn't tell him that all i wanted was to get on my bike and ride back home as fast as i could. "can i have a drink first? " i sounded firm, or at least i hoped i did. he seemed irritated, but at last i got his attention. "now, look," he said, pulling outthe map i knew so well, "we have to hurryand get to the top before the sun starts to go down." "oh, no," ithought, but took my backpack and made myself take the first stepup the tiny path
Я ткнул Ральфа в спину. Он не обратил никакого внимания. Он поднял руку ко лбу, заслоняя глаза от яркого солнца.
"Это замечательно! Это правда замечательно!" - бормотал он.
"Давай найдем воды. Я хочу пить"
"Не сейчас" - сказал он. Он смотрел на вершину утеса. Я рассердился.
"Не смешно, Ральф" Ты хочешь, чтобы я тут умер?" Он не повернул головы так как продолжал смотреть на утес. "Хватит вести себя как ребенок. Вспомни зачем мы пришли сюда. Здесь где-то должно быть сокровище. Мы будем богаты, Энди, мы будем богаты!"
Я не мог сказать ему, что все что я хочу это сесть на свой байк и уехать домой как можно скорее.
"Можно я сначала выпью?" Сказал я твердо, или по крайней мере, я так надеялся. Он выглядел сердитым, но в конце концов я добился его внимания.
"Теперь, смотри" - сказал он, вытаскивая карту, которую я знал так хорошо. "Мы должны поспешить и добраться до вершины до того, как солнце начнет садиться".
"О нет" - подумал я, но взял свой рюкзак и заставил себя сделать первые шаги по узкому пути.