Переведите, whatever happened to uncle oscar? part i i would like to tell you what happened to my uncle oscar, or i would rather try to understand it and explain it to you. my uncle oscar was a very nice man. every morning on monday, tuesday, wednesday, thursday and friday he usually took the seven forty-five (7.45) bus and started for work. he went to the bank early in the morning as he was an accountant (and by the way, a very good one). he worked hard all day long and returned home rather late. my uncle was forty-seven years old, married and had two children. his wife’ s name was agatha. aunt agatha was fond of talking and always talked too much and in a very loud voice. that’ s why i think uncle oscar seldom had much to say. their two children, elizabeth and julian, were not very pleasant. both of them were large and loud like their mother. and they were selfish and greedy too. they didn’t think about their father much. he was a little quiet man, who spoke little and went about unnoticed. he liked music but didn’t play the piano, the violin, the flute or any other musical instrument. he practically never went to the theatre or to the cinema and he didn’t visit exhibitions or museums either. uncle oscar didn’t go in for sports. he was not fond of swimming, skiing or playing golf. you could never see him in the sitting room in front of the television watching sports programmes. uncle oscar never complained about his boring life. i knew he had a hobby. he had a very good collection of stamps and was happy only when he worked on his stamp collection. he was a real collector. his children took no interest in their father’s hobby. but i, his nephew, did. uncle oscar showed me some stamps and explained that they were really very expensive. then on the 14th of october 1951 uncle oscar got up as usual at 6.45 (six forty-five), made his own breakfast (aunt agatha, elizabeth and julian were still in bed; they never got up before 8), left the house and went to the bus stop. some people who were at the bus stop that day didn’t see him at all. the others were not so sure. they couldn’t say anything definite. but that was the kind of person uncle oscar was. other people seldom noticed him. one thing was certain: he never got to the bank that morning. part ii at about ten-thirty aunt agatha got a telephone call from the bank. “where is your husband, mrs leighton? ” asked the bank manager. aunt agatha was very much surprised. “isn’t he in the bank? ” she asked. “no, he isn’t. wherever he is he is not certainly in his office,” the bank manager answered. “nobody has seen him yet. we are going to have a meeting in a quarter of an hour. but unfortunately we can’t have it without your husband. he has all the papers.” “i don’t know what to say,” aunt agatha tried to be polite. well, that was it. no news from uncle oscar. life went on. elizabeth soon married and julian got a good job as an engineer. aunt agatha took a job in the office and enjoyed it. she saw her children at weekends. they seldom spoke about uncle oscar. they thought he was dead. i think only one person missed him — me. we both had one hobby — collecting stamps. i often thought of my uncle and tried to guess where he could be. three years passed. and then one october afternoon a letter came. it arrived from brazil.
Часть II Примерно в десять тридцать тетя Агата получила телефонный звонок из банка. -“Где ваш муж, Госпожа Лейтон?” спросил менеджер банка. Тетя Агата была очень удивлена. -“Разве он не в банке ?” спросила она. -“Нет, он не в банке. Где бы он ни был, он уж в в своем кабинете, в офисе, его точно нет. " менеджер банка ответил. “Никто его пока не видел." Мы собираемся провести собрание через 45 минут. Но, к сожалению, мы не можем его провести без вашего мужа. У него все документы”. “Я не знаю, что сказать,” тетя Агата старалась быть вежливой. Вот, так это и было. Никаких новостей от дядюшки Оскара не было. Жизнь продолжалась Элизабет скоро вышла замуж, а Джулиан получил хорошую работу инженера. Тетя Агата нашла работу в офисе и получала удовольствие от неё. Она видела своих детей в выходные дни. Они редко говорили о Дяде Оскаре. Они думали, что он мертв. Я думаю, был только один человек, который скучал по нему -это был Я . У нас обоих было одно хобби — собирать марки. Я часто думал, о моем дяде и пытался узнать , где бы он мог быть три года. И затем , в один из Октябрьских дней пришло письмо. Оно прибыло (пришло ) из Бразилии.