В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
g0osokin
g0osokin
24.04.2022 04:21 •  Английский язык

Перевести на моя нынешняя школа похожа на мою представление об идеале. я считаю, что в идеальной школе учителя должны не только обучать детей, но и просто общаться с ними. они должны быть справедливыми и готовить школьников к реальной жизни. в школе должна быть строгая дисциплина. но никакой школьной формы и причесок! все предметы должны быть обязательными, но если кто-то не хочет учиться, то это его дело. также должно проводиться много концертов и творческих занятий. как можно больше кружков, секций-ведь дети должны развиваться! заранее ! ах да и еще-, по возможности пишите те, кто реально шарит в , а то на переводчике я могу и сама перевести! за !

Показать ответ
Ответ:
valeriya2812
valeriya2812
08.10.2022 21:20
Что такое жизнь? Хлопот невпроворот
И времени на оглядеться не найти!
И под кроной ольхи, не иначе с тоски,
Не захочешь стоять, вон как те три овцы
И когда в бор зайдем, не шелохнется наш глаз
Увидать вон тех белок в кустах.
Что на зеленой траве скрывают от нас
Хулиганки свой ценный запас...
И машет нам свет дневною рукой
И звезды горят в вышине!
Но мы слепо идем и видим вдвоём
Тот яркий и вечный запал
Хоть красавицы блеск и остался в сердцах
Все равно что-то тянет назад
То движенье ноги, три хлопка насчет на три
И парит она в воздухе, как ночная колибри
Но улыбка ее затмила мне мир
И теперь я жду продолженья!
Ах, так жизнь скоротечна...Боже, как быть?
Нет, только стоять и только так жить!
0,0(0 оценок)
Ответ:
krasilnikovaa98
krasilnikovaa98
08.10.2022 21:20
Это стихотворение  Leisure  W. H. Davis (1871-1940)

           Свободное время.

Что это за жизнь - забот целая куча,

И времени нет оглядеться получше?

Нет времени стать под дерева крону

Спокойно, надолго, подобно коровам.

По лесу идем, и не трогает нас,

Как  белка орехи прячет в запас.

Ведь средь бела дня не увидеть воочию,

Всех звездных потоков, как тихою ночью.

И даже приметив красавицы взгляд,

Нам времени нет к ней вернуться назад,

За ножками в танце следить и гадать,

Что может улыбка еще обещать?

Как  жизнь бедна - если в спешке бежать

И времени нет просто так постоять.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота