1. He was not inclined to talk and told us almost nothing. 2. He always studied well (good at) in literature and history, but he almost did not understand mathematics and physics at all. 3. It turned out that he had read almost nothing about this famous artist. 4. This ancient manuscript (manuscript) is almost impossible to restore. 5. He would gladly provide them with material assistance, but he himself had almost nothing. 6. It was impossible to understand. He spoke too fast.
1. He was not inclined to talk and told us almost nothing. 2. He always studied well (good at) in literature and history, but he almost did not understand mathematics and physics at all. 3. It turned out that he had read almost nothing about this famous artist. 4. This ancient manuscript (manuscript) is almost impossible to restore. 5. He would gladly provide them with material assistance, but he himself had almost nothing. 6. It was impossible to understand. He spoke too fast.
Объяснение:
Перевод может быть не очень точным,но я старалась
Ex. 13. Translate the following sentences using "next to nothing (impossible) "
1. Он не был склонен к разговору и почти ничего нам не сообщил.
2. Он всегда хорошо учился (good at) по литературе и истории, но зато
почти совсем не разбирался в математике и физике. 3. Оказалось, что
он почти ничего не читал об этом известном художнике. 4. Эту древнюю
рукопись (manuscri pt) почти невозможно восстановить. 5. Он бы с радостью оказал им материальную но у него самого почти ничего
не было. 6. Его было невозможно понять. Он слишком быстро говорил.
1. He was not inclined to talk and told us next to nothing.
2. He was always good at literature and history, but knew next to nothing in math or physics.
3. It turned out that he had read next to nothing about this famous artist.
4. It is possible to restore next to nothing in this ancient manuscript.
5. He would be happy to provide them with financial assistance, but he himself had next to nothing.
6. It was next to nothing to understand. He was talking too fast.