В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Sasha7749
Sasha7749
13.03.2022 20:00 •  Английский язык

Перевести предложения, обращая внимание на особенности перевода на язык определений, выраженных именем существительным. 1) the bus stop is not far from here. 2) several moscow university physicists work at this problem. 3) there are only daylight lamps in the room. и объясните , в этом есть какой то подвох? нужно перевести как то по другому? я не понимаю

Показать ответ
Ответ:
лиана249
лиана249
23.06.2020 04:01
1. Автобусная остановка недалеко от сюда. 2. Несколько физиотерапевтов из Московского Университета работают над этой проблемой. 3.В комнате только лампы дневного света. Никакого подвоха нет.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота