Перевести предложения, обращая внимание на особенности перевода на язык определений, выраженных именем существительным. 1) the bus stop is not far from here. 2) several moscow university physicists work at this problem. 3) there are only daylight lamps in the room. и объясните , в этом есть какой то подвох? нужно перевести как то по другому? я не понимаю