Перевести прямую речь в косвенную в времени. green: good morning, mr. basov. how are you getting on? basov: good morning, mr. green. very well. thank you. take a seat. a cigarette? green: yes, please. you see, mr. brasov, we’ve studied your quotation and the terms of the contract. i must say, that your prices are not attractive to us. they are too high. can you give us a discount for a large order? basov: that’s a problem. you see, this is our usual price. the quality of our motors is very high and we are heavy with orders at this price. but as we have done a lot of business with you we can give you a small discount. green: we’d like to have a discount of 7%. basov: i’m afraid that is impossible. we can offer you a 2% discount. can you accept it? green: i think so. but in that case we ask you to agree to fob terms. basov: no problem, mr. green. we can do it if that suits you. green: thank you.
Basov greeted Mr. Green too and replied that he was very well and thanked him.He told him to take a seat. He asked him if he liked a cigarette.
Green agreed and explained that they had studied his quotation and the terms of the contract. He continued that he had to say that his prices were not attractive to them. He added that they were too high.He wondered if he could give them a discount for a large order.
Basov replied that was a problem. He explained that was their usual price. The quality of their motors was very high and they were heavy with orders at this price. He said that as they had done a lot of business with him they were able to give him a small discount.
Green said that they would like to have a discount of 7%.
Basov replied that was impossible and added that they could offer him a 2% discount. He wanted to know if he could accept it.
Green said that he thought so,but in that case they asked him to agree to FOB terms.
Basov agreed and said that they could do it if that suited you.
Green thanked him.