перевести (сослагательное наклонение).
1. Я не смог бы поговорить с ним об этом, даже если бы я видел его вчера.
2. Жаль, что я еще не могу читать английские книги в оригинале.
3. Необходимо, чтобы Вы пришли вовремя.
4. Когда он узнает правду, его отношение ко мне изменится.
5.Я бы не работала в этой фирме, если бы это меня не устраивало.
6. Мне бы хотелось быть Вам полезным.
7. Если бы он мог предупредить их об опасности, этой трагедии не случилось бы
перевести (сослагательное наклонение).
1. Я не смог бы поговорить с ним об этом, даже если бы я видел его вчера.
2. Жаль, что я еще не могу читать английские книги в оригинале.
3. Необходимо, чтобы Вы пришли вовремя.
4. Когда он узнает правду, его отношение ко мне изменится.
5. Я бы не работала в этой фирме, если бы это меня не устраивало.
6. Мне бы хотелось быть Вам полезным.
7. Если бы он мог предупредить их об опасности, этой трагедии не случилось бы.
1. I couldn't have talked to him about it even if I'd seen him yesterday.
2. I wish I could read original English books.
3. It is necessary you came on time.
4. When he finds out the truth, his attitude toward me will change.
5. I wouldn't be working for this firm if it didn't suit me.
6. I wish I were of service to you.
7. If he could have warned them of the danger, this tragedy would not have happened.