Перевести стих! i have a little valentine that someone sent to me it's pink and white and red and blue and pretty as can be forget=me=nots are round the edge and tiny roses, too; and such a lovely piece of lace, the very palest blue. and in the center there's a heart. as red as red can be! and on it's written all in gold, "to you, with love from me. нужно вообще в стихотворной форме перевод,но хотя-бы нормально его перевести,
Дословный перевод:
У меня есть маленькая валентинка,
которую кто-то прислал мне.
Она розовая с белым
И красная с синим,
красивей не бывает.
Незабудки
По краям,
И крошечные розы тоже; а еще
Такие прекрасные кружева
бледно-голубого цвета.
В серединке валентинки
сердечко -
краснее не бывает!
И на нем написано
золотыми буквами: "Тебе,
С любовью от меня".
Попытка литературного перевода))
У меня есть валентинка.
Кто прислал ее — не знаю.
Бело-розовая с красным,
С незабудками по краю.
Кружев тонкая полоска,
роз красивые бутоны,
а внутри пылает красным
сердце с шрифтом золочёным.
Мне узнать бы, кто же это?
О любви ко мне кто пишет?
И слова из валентинки
Повторяю я чуть слышно...