перевести текст A count of sentence connectors in 12 academic papers produced 70 different connectors. These varied in frequency from 62 tokens (however) to single occurrences. Seventy-five percent of the 467 examples appeared in sentence-initial position. However, individual connectors varied considerably in position preference. Some (e.g., in addition) always occurred initially; in other cases (e.g., for example, therefore), they were placed after the subject more than 50% of the time. These findings suggest that a research for general rules for connector position may not be fruitful.
Объяснение:
По подсчету соединителей предложений в 12 научных статьях получено 70 различных соединителей. Их частота варьировалась от 62 жетонов (однако) до единичных случаев. Семьдесят пять процентов из 467 примеров появились в начале предложения. Однако расположение отдельных разъемов значительно различается. Некоторые (например, в дополнение) всегда возникали изначально; в других случаях (например, например) они размещались после субъекта более 50% времени. Эти результаты позволяют предположить, что исследование общих правил положения соединителя может оказаться бесполезным.