Перевод i was never the most popular girl in school, but i was the one that people turned to when they needed the facts. i’d rather be that girl, than the cliché alternative. people knew that i don’t do anything half-ass, and if i’m not doing it at a world class level, i’m simply not doing it at all. no questions, apologies or excuses. performance matters. “success is never accidental” was ingrained in me from the time i was barely 13 in the naval preparatory school i attended – a lesson i never forgot.
клише альтернативных. Люди знали, что я не делаю ничего наполовину задницу, и если я делаю это не на международном уровне, я просто не делать ее вообще. Вопросов нет, извинений или оправданий. Вопросы производительности. “Успех никогда не бывает случайным” заложено во мне с того времени мне едва исполнилось 13 в военно-морское подготовительное училище я присутствовал - это урок, который я никогда не забывал