перевод на . finally she found that, because my legs were so short, it could go underneath aboutme. it cramped my legs so much it made me perfectly miserable. but when i moved a little bit, she gave me a nasty poke with her foot and said, come, don't you fidget. your bones are young enough, i'm sure! ' at last the sun rose, and then my companions seemed to sleep easier. as the sun got higher, their sleep became lighter and so slowly they awoke one by one. what an amazing place london was to me when i saw it in the distance. i believed that it would be a city full of heroes and aniszing adventures after a long time, we anvad a hotel in the whitechapel district. a ladder was brought, and i got down after the lady - i hadn't dared to move until her basket was removed. the coach was empty of passengers by then. the luggage was soon removed. the horses had been removed before that, and now the coach was pushed out of the way. still, nobody appeared to collect the dusty boy from blunderstone, suffolk.
В конце концов она обнаружила, что, поскольку мои ноги были так коротки, они могли пойти под абутме. Он так сильно сжал мои ноги, что сделал меня совершенно несчастной. Но когда я немного пошевелился, она дала мне противный ткнуть ногой и сказала: "давай, не ерзай. Твои кости достаточно молоды, я уверен! Наконец-то взошло солнце, а потом Мои спутники, казалось, спали легче. Когда солнце стало выше, их сон стал светлее и так медленно они просыпались один за другим. Какое удивительное место Лондон был для меня, когда я увидел его вдалеке. Я верил, что это будет город, полный героев и анисовых приключений после долгого времени, мы anvad отель в Уайтчепел районе. Лестница была принесена, и я спустился после того, как леди-я не смел двигаться, пока ее корзина не была удалена. К тому времени в вагоне не было пассажиров. Багаж вскоре был снят. Лошади были сняты до этого, и теперь тренер был вытеснен с дороги. Тем не менее, никто не появился, чтобы собрать пыльный мальчик из Blunderstone, Suffolk.
Наконец она нашла, что, поскольку мои ноги были так коротки, он может пойти под aboutme. Ноги так свело судорогой, что мне стало совсем плохо. Но когда я немного пошевелился, она ткнула меня ногой и сказала: "Пойдем, не ерзай". Ваши кости достаточно молоды, я уверен! Наконец взошло солнце, и моим спутникам стало легче спать. По мере того как солнце становилось все выше, их сон становился светлее, и они так медленно просыпались один за другим. Каким удивительным местом был для меня Лондон, когда я увидел его вдалеке. Я верил, что это будет город, полный героев и приключений после долгого времени, мы anvad отель в районе Whitechapel. Принесли лестницу, и я спустился вслед за дамой - я не смел пошевелиться, пока не убрали ее корзину. Тренер был пуст пассажиров тогда. Багаж вскоре убрали. Раньше лошадей убирали, а теперь карету отодвинули в сторону. До сих пор никто не появился, чтобы собрать пыльный мальчик из Blunderstone, Саффолк.