В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Qmpzaslk
Qmpzaslk
22.05.2020 20:50 •  Английский язык

Перевод стихотворения a green cornfield (christina rossetti) не из !

the earth was green, the sky was blue:
i saw and heard one sunny morn
a skylark hang betweent he two,
a singing speck above the corn;

a stage below, in gay accord,
white butterflies danced on the wing,
and still the singing skylark soared,
and silent sank and soared to sing.

the cornfield stretched a tender green
to right and left beside my walks;
i knew he had a nest unseen
somewhere among the million stalks.

and as i paused to hear his song
while swift the sunny moments slid,
perhaps his mate sat listening long,
and listened longer than i did.​

Показать ответ
Ответ:
JustKotOneLove
JustKotOneLove
22.10.2019 23:20

ответ:

колосья зрели на полях,

высокий небосвод синел,

купаясь в солнечных лучах,

в то утро жаворонок пел.

под эту песню над травой

плясала стайка мотыльков.

а он парил над головой

и пел свободно и легко.

в безбрежной зелени полей,

возможно, в двух шагах всего

среди бесчисленных стеблей

скрывалось гнёздышко его.

заслушалась невольно я,

час незаметно пролетел.

но пел певец не для меня,

он для своей подруги пел.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота