Переводите my name's petrov. i live in the centre of moscow. i work at the ministry of foreign trade. i'm an engineer and i'm also a student. many engineers in our ministry learn foreign languages. i learn english. we have our english in the morning. we're at a lesson now. jane is standing at the blackboard. she's writing an english sentence. we aren't writing. we're looking at the blackboard. we don't often write in class. sometimes we have dictations. during the lesson we read our text-book and do a lot of exercises. we don't often speak russian in class. we speak english to our teacher. we usually speak russian after classes. “what's your name? " "my name's smirnov." "where d'you work? " "i work at an office." "what d'you do? " "i'm an engineer." "do you learn french? " "no, i don't." "what language do you learn ? " "i learn english." "when d'you usually have your english? " "in the evening." "are you having a lesson now? " "no, i'm not."
Мы на уроке в настоящее время. Джейн, стоя на доске. Она пишет английское предложение. Мы не пишем. Мы смотрим на доске.
Мы не часто пишут в классе. Иногда у нас есть диктанты. Во время урока мы читаем наш учебник и делать много упражнений. Мы не часто говорим по-русски в классе. Мы говорим на английском, чтобы наш учитель. Мы обычно говорим по-русски после занятий.
"Как тебя зовут?" "Смирнов Меня зовут."
"Где ты имеешь работать?" "Я работаю в офисе."
"Что вы делаете?" "Я инженер."
"Есть ли у вас изучать французский язык?" "Нет, я этого не делают."
"Какой язык вы изучаете?" "Я учу английский."
"Когда ты имеешь, как правило, имеют свой английский?" "Вечером."
"У Вас есть урок сейчас?" "Нет."