По Английскому языку нужно. Заранее Как вы думаете та еда, которая написана на листочке относится к здоровой пище или к вредной и почему? Напишите поподробнее.
Около 265 млн людей живут в США и говорят по-английски. Хотя примерно один из восьми человек, живущих в Штатах, дома говорит не на английском языке, там больше всего носителей английского языка, чем в любой другой стране. Американский английский очень гибкий и впитал много слов из языков иммигрантов. Слова, такие как "liaison" (связи), "рандеву" (из французского) и "родео" и "торнадо" (из испанского) вошли в язык, потому что Франция и Испания однажды правили частями Северной Америки. Голландские и немецкие колонисты дали американскому английскому такие слова, как "вафля", "печенье", "гамбургер" и "лапша". Первые, прибывающие сюда англоговорящие люди, встречали коренных американцев, которые говорили на множестве различных языков. Для торговли с ними европейцы учили слова из местных языков и некоторые из слов, ставших частью американского английского. Коренные американцы также работали гидами, проводя европейских торговцев и охотников по стране. Европейцы узнавали коренные американские названия мест, через которые они проходили. Более половины штатов сейчас имеют коренные американские названия.
(Адрес в правом углу, ниже дата) Hello, Ben (это имя я взяла в качестве примера, т.к. имя друга не указано). How are you? Thanks for your letter! I'm sure you'll get used to your new school soon. As for me, it takes me 10 minutes to get to my school. It's not far from my house. My school doesn't have a school uniform. That's why I wear what I want. What about you? Do you have a uniform in school? My school friends and me usually spend our time very simply. We go for a walk, go to our favourite cafe and talk about different things. By the way, did you find a friend in your new school? Sorry, I've to go now. Keep in touch! Love, (Твоё имя)
Американский английский очень гибкий и впитал много слов из языков иммигрантов. Слова, такие как "liaison" (связи), "рандеву" (из французского) и "родео" и "торнадо" (из испанского) вошли в язык, потому что Франция и Испания однажды правили частями Северной Америки. Голландские и немецкие колонисты дали американскому английскому такие слова, как "вафля", "печенье", "гамбургер" и "лапша".
Первые, прибывающие сюда англоговорящие люди, встречали коренных американцев, которые говорили на множестве различных языков. Для торговли с ними европейцы учили слова из местных языков и некоторые из слов, ставших частью американского английского. Коренные американцы также работали гидами, проводя европейских торговцев и охотников по стране. Европейцы узнавали коренные американские названия мест, через которые они проходили. Более половины штатов сейчас имеют коренные американские названия.