В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Erosa51
Erosa51
21.02.2022 04:03 •  Английский язык

Подчеркните инфинитивный оборот Objective Infinitive Construction. Переведите эти предложения на русский язык. 1. At Saratoga in 1777 Benedict Arnold's battlefield leadership forced the British
army to surrender.
2. This victory caused the French to join the war on the American side.
3. Benjamin Franklin's accomplishments and the talents and interests caused him to
be called both "the first American" and "the last universal man".

Показать ответ
Ответ:
InessaKotik2005
InessaKotik2005
05.01.2024 18:24
1. В данном предложении инфинитивный оборот Objective Infinitive Construction находится в конструкции "forced the British army to surrender". Глагол "forced" является главным глаголом предложения, а после него следует инфинитивное сказуемое "to surrender". Здесь инфинитив указывает на действие или цель, которую вызывает или заставляет главный глагол. Перевод данного предложения на русский язык будет звучать так: "В Саратоге в 1777 году лидерство Бенедикта Арнольда на поле битвы заставило британскую армию сдаться."

2. Во втором предложении инфинитивный оборот Objective Infinitive Construction находится в конструкции "caused the French to join the war". Глагол "caused" является главным глаголом, а после него следует инфинитивное сказуемое "to join the war". Здесь инфинитив указывает на действие или цель, которую вызывает или приводит к главному глаголу. Перевод данного предложения на русский язык будет звучать так: "Эта победа заставила Францию присоединиться к войне на стороне Америки."

3. В третьем предложении инфинитивный оборот Objective Infinitive Construction находится в конструкции "caused him to be called". Глагол "caused" является главным глаголом, а после него следует инфинитивное сказуемое "to be called". Здесь инфинитив указывает на действие или состояние, которое вызывает или заставляет главный глагол. Перевод данного предложения на русский язык будет звучать так: "Достижения Бенджамина Франклина, таланты и интересы вызвали у него прозвища "первый американец" и "последний всесторонний человек"."
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота