сорри плохо вижу, но вот пару правил чтоб было легче (сразу сорри) после модальных глаголов частица to не употребляется. мы говорим: i must learn english modal verbs. — я должен выучить модальные глаголы. you should listen to your parents. — тебе следует слушать своих родителей. may i take your notebook till sunday? — могу я взять твой ноутбук до воскресенья? и мы ни в коем случае не говорим: must to learn; should to listen; may to take и т. д.
нельзя употреблять определенный/неопределенный артикль с местоимением: i love my mother. — я люблю мою маму. where is your friend now? — где сейчас твой друг? yesterday i met tom and his wife. — вчера я встретил тома и его жену. нельзя сказать: the my mother или my the mother; the your friend или your the friend. сразу видно, как это абсурдно смотрится, а уж тем более, звучит. прямо слух режет!
наречия языка (на вопрос «как? ») образуются по схеме: прилагательное + окончание ly: perfect — perfectly — отлично, прекрасно, замечательно quick — quickly — быстро, проворно rapid — rapidly — быстро quiet — quietly — тихо nice — nicely — мило easy — easily — легко beautiful — beautifully — красиво
используйте present simple, после союзов if, as soon as, before, when, till, until, after, in case в предложениях времени и условия, относящихся к будущему: when i finish school, i will go to my grandparents in the countryside. — когда я закончу школу, я поеду к моим дедушке и бабушке в деревню. after you study your family tree, you will find out where you descend from. — после того, как ты изучишь генеалогическое древо твоей семьи, ты обнаружишь, от кого ты происходишь. your elder brother will certainly help you if you ask — твой старший брат обязательно тебе, если ты его попросишь
порядок слов в предложении таков: подлежащее + сказуемое + прямое дополнение + косвенное дополнение + обстоятельство subject + predicate + direct object + indirect object + adverbal modifier i sent you a letter last week. — я послал тебе письмо на прошлой неделе. i saw mike in the club. — я видел майка в клубе. it was sunny yesterday. — вчера было солнечно. в предложении допускаются вольности, и в нем нет определенного порядка слов, все зависит от эмоции, вложенной в него. в предложении все четко и строго.
фразовые глаголы (глагол + предлог) языка имеют свое, отдельное значение и свой перевод. например: to look — смотреть; to look for — искать to put — ставить, класть; to put on — надеть сравните: put the plates on the table, please. — поставь тарелки на стол, . it is cold outside; put on your coat. — на улице холодно, надень пальто.
самое общее правило для определенного и неопределенного артиклей языка: неопределенный артикль ставится там, где ничего не известно о предмете; определенный артикль употребляется там, где что-то известно о предмете. i see a the girl walking down the street is very beautiful. — я вижу девушку. девушка, идущая по улице, красивая.
окончание -ed характерно для прошедших времен только правильных глаголов. у неправильных глаголов своя форма для каждого прошедшего времени. например: look — looked но! bring — brought — brought подробнее почитать о неправильных глаголах и скачать таблицу неправильных глаголов вы можете на нашем сайте.
в языке существуют 4 типа вопросов: we go to the theatre every saturday. — мы ходим в театр каждую субботу. general (общий): do we go to the theatre every saturday? — мы ходим в театр каждую субботу? special (специальный): where do we go every saturday? — куда мы ходим каждую субботу? alternative (альтернативный): do we go to the theatre every saturday or every sunday? — мы ходим в театр каждую субботу или каждое воскресенье? disjunctive (разделительный): we go to the theatre every saturday, don’t we? — мы ходим в театр каждую субботу, не так ли?
чтобы составить безличное предложение, понадобится местоимение it: it is cold today. — сегодня холодно. it is morning. — утро. it is difficult to translate this text. — этот текст сложно перевести.
Имя /. начало полномочий /. окончание полномочий 1 роберт уолпол (с 1742 граф орфорд) (1676—1745) / 4 апреля 1721 / февраля 1742 2 спенсер комптон, граф уилмингтон (1673—1743) /. 16 февраля 1742 /. 2 июля 1743 3 генри пелэм (1694—1754) /. 27 августа 1743 /. 6 марта 1754 4 томас пелэм-холлс, герцог ньюкасл (первый срок) (1693—1768) /. 16 марта 1754 /. 16 ноября 1756 5 уильям кавендиш, герцог девоншир (1720—1764) /. 16 ноября 1756 /. 25 июня 1757 6 пелэм-холлс, томас, 1-й герцог ньюкасл (второй срок) (1693—1768) /2 июля 1757 /26 мая 1762 7 джон стюарт, граф бьют (1713—1792) /26 мая 1762 /16 апреля 1763 8 джордж гренвиль (1712—1770) /16 апреля 1763 /13 июля 1765 9чарльз уотсон-уэнтуорт, маркиз рокингем (первый срок) (1730—1782) /13 июля 1765 /30 июля 1766 10 уильям питт старший, граф четэм (1708—1778) / 30 июля 1766 /14 октября 1768
сорри плохо вижу, но вот пару правил чтоб было легче (сразу сорри) после модальных глаголов частица to не употребляется. мы говорим: i must learn english modal verbs. — я должен выучить модальные глаголы. you should listen to your parents. — тебе следует слушать своих родителей. may i take your notebook till sunday? — могу я взять твой ноутбук до воскресенья? и мы ни в коем случае не говорим: must to learn; should to listen; may to take и т. д.
нельзя употреблять определенный/неопределенный артикль с местоимением: i love my mother. — я люблю мою маму. where is your friend now? — где сейчас твой друг? yesterday i met tom and his wife. — вчера я встретил тома и его жену. нельзя сказать: the my mother или my the mother; the your friend или your the friend. сразу видно, как это абсурдно смотрится, а уж тем более, звучит. прямо слух режет!
наречия языка (на вопрос «как? ») образуются по схеме: прилагательное + окончание ly: perfect — perfectly — отлично, прекрасно, замечательно quick — quickly — быстро, проворно rapid — rapidly — быстро quiet — quietly — тихо nice — nicely — мило easy — easily — легко beautiful — beautifully — красиво
используйте present simple, после союзов if, as soon as, before, when, till, until, after, in case в предложениях времени и условия, относящихся к будущему: when i finish school, i will go to my grandparents in the countryside. — когда я закончу школу, я поеду к моим дедушке и бабушке в деревню. after you study your family tree, you will find out where you descend from. — после того, как ты изучишь генеалогическое древо твоей семьи, ты обнаружишь, от кого ты происходишь. your elder brother will certainly help you if you ask — твой старший брат обязательно тебе, если ты его попросишь
порядок слов в предложении таков: подлежащее + сказуемое + прямое дополнение + косвенное дополнение + обстоятельство subject + predicate + direct object + indirect object + adverbal modifier i sent you a letter last week. — я послал тебе письмо на прошлой неделе. i saw mike in the club. — я видел майка в клубе. it was sunny yesterday. — вчера было солнечно. в предложении допускаются вольности, и в нем нет определенного порядка слов, все зависит от эмоции, вложенной в него. в предложении все четко и строго.
фразовые глаголы (глагол + предлог) языка имеют свое, отдельное значение и свой перевод. например: to look — смотреть; to look for — искать to put — ставить, класть; to put on — надеть сравните: put the plates on the table, please. — поставь тарелки на стол, . it is cold outside; put on your coat. — на улице холодно, надень пальто.
самое общее правило для определенного и неопределенного артиклей языка: неопределенный артикль ставится там, где ничего не известно о предмете; определенный артикль употребляется там, где что-то известно о предмете. i see a the girl walking down the street is very beautiful. — я вижу девушку. девушка, идущая по улице, красивая.
окончание -ed характерно для прошедших времен только правильных глаголов. у неправильных глаголов своя форма для каждого прошедшего времени. например: look — looked но! bring — brought — brought подробнее почитать о неправильных глаголах и скачать таблицу неправильных глаголов вы можете на нашем сайте.
в языке существуют 4 типа вопросов: we go to the theatre every saturday. — мы ходим в театр каждую субботу. general (общий): do we go to the theatre every saturday? — мы ходим в театр каждую субботу? special (специальный): where do we go every saturday? — куда мы ходим каждую субботу? alternative (альтернативный): do we go to the theatre every saturday or every sunday? — мы ходим в театр каждую субботу или каждое воскресенье? disjunctive (разделительный): we go to the theatre every saturday, don’t we? — мы ходим в театр каждую субботу, не так ли?
чтобы составить безличное предложение, понадобится местоимение it: it is cold today. — сегодня холодно. it is morning. — утро. it is difficult to translate this text. — этот текст сложно перевести.
как то так1
роберт уолпол
(с 1742 граф орфорд)
(1676—1745) / 4 апреля 1721 / февраля 1742
2 спенсер комптон, граф уилмингтон
(1673—1743) /. 16 февраля 1742 /. 2 июля 1743
3 генри пелэм
(1694—1754) /. 27 августа 1743 /. 6 марта 1754
4 томас пелэм-холлс, герцог ньюкасл
(первый срок)
(1693—1768) /. 16 марта 1754 /. 16 ноября 1756
5
уильям кавендиш, герцог девоншир
(1720—1764) /. 16 ноября 1756 /. 25 июня 1757
6 пелэм-холлс, томас, 1-й герцог ньюкасл
(второй срок)
(1693—1768) /2 июля 1757 /26 мая 1762
7 джон стюарт, граф бьют
(1713—1792) /26 мая 1762 /16 апреля 1763
8 джордж гренвиль
(1712—1770) /16 апреля 1763 /13 июля 1765
9чарльз уотсон-уэнтуорт, маркиз рокингем
(первый срок)
(1730—1782) /13 июля 1765 /30 июля 1766
10 уильям питт старший, граф четэм
(1708—1778) / 30 июля 1766 /14 октября 1768