1) a locomotive powered by electricity - приведенный в действие электричеством локомотив 2) a delayed flight - отложенный рейс 3) a broken engine - сломанный двигатель 4) a report typed in duplicate - напечатанный в двух экземплярах отчет 5) a carried plan - выполненный план 6) a suspended bridge - подвесной мост 7) a contract signed by 2 companies - договор, подписанный двумя компаниями 8) mistakes made in calculations - сделанные в расчетах ошибки 9) the developed countries - развитые страны 10) railway tickets sold yesterday - проданные вчера ж/д билеты
2) a delayed flight - отложенный рейс
3) a broken engine - сломанный двигатель
4) a report typed in duplicate - напечатанный в двух экземплярах отчет
5) a carried plan - выполненный план
6) a suspended bridge - подвесной мост
7) a contract signed by 2 companies - договор, подписанный двумя компаниями
8) mistakes made in calculations - сделанные в расчетах ошибки
9) the developed countries - развитые страны
10) railway tickets sold yesterday - проданные вчера ж/д билеты
1. A bad hair day. r) Неудачный день.
2. A big cheese. e) Важный человек, шишка.
3. A blind date. w) Свидание вслепую.
4. A real gaga. ab) Человек страдающий старческим слабоумием.
5. A shaggy dog story. a) Бессмысленный рассказ.
6. A top dog. d) Важная персона.
7. An acid test. x) Серьёзное испытание.
8. An old head on young shoulders. l) Мудр не по годам.
9. By hook or by crook. k) Любым путём
10. It is up to you. m) На Ваше усмотрение.
11. It’s a piece of cake. ad) Это очень легко.
12. Straight from the horse’s mouth. j) Из первых уст.
13. To be a bad egg. q) Непутёвый, никудышный человек.
14. To be as happy as a lark. b) Быть весёлым.
15. To beat around the bush. aa) Ходить вокруг да около.
16. To bite off more than one can chew. t) Переоценить свои силы.
17. To bring home the bacon. s) Обеспечить семью.
18. To cook someone’s goose. n) Навредить кому-то.
19. To eat one’s words. i) Забрать свои слова обратно.
20. To feel blue. g) Грустить.
21. To fish for… o) Напрашиваться на…
22. To have a finger in every pie. c) В каждой бочке затычка.
23. To have one’s head in the clouds. f) Витать в облаках.
24. To keep one’s eye on the ball. h) Держать руку на пульсе.
25. To keep one’s shoulder to the wheel. ac) Энергично взяться за работу.
26. To let the cat out of the bag. v) Проговориться.
27. To put all eggs in one basket. u) Поставить всё на одну карту.
28. To put two and two together. y) Смекнуть, что к чему.
29. To take it on the chin. p) Не падать духом.
30. You can’t have your cake and eat it too. z) Ты не можешь быть в 2 местах одновременно.