Поставьте глаголы в правильную форму.
Last time I (be) in the theater on the play, written by Maugham. It (be named) "Theatre". It (be) first night. But all (perform) so realistically, so true to life that I (begin) to feel for them like in real life. All the play, the acting, the staging (be) beyond any description. The audience in times (cannot tear) their eyes away from
the stage. All the actors (have) wonderful dresses and the scenery (be) out of ordinary. The spectators (be) deeply impressed by the play and the cast. I never (see) the audience applauded so much before. Many people (throw) flowers on the stage. It (be) a play I would remember for a long. In the beginning of the story she (be) young, unpracticed actress. She worried before the performance: her heart (be beating), hands (be trembling), but when she (come) into the stage, her voice (become) firm. Years (pass) and we see Julia: she (be) 46. But she still (have) lovely figure, long legs, and rich low voice. She (go) through the trial of love, passion, devotion and work. It (seem) to me, that the author (sympathize) to her, because she (manage) with each difficult situation. She (become) the "cold" actress. She (know) that she (be) the best. In my opinion she (learn) to live as she (like) and at the same time she (make) everybody happy. Julia (be) a crack jack, so she didn't let the emotions take over her. She (live) the life of her character, but also the actress always (remember) her teacher's words: "Don't be natural, only seem natural".
The leading female role (be played) by a young actress. And I would like to describe her. At first I would like to tell so words about her appearance. She (have) a lovely figure, everyone (admit) that, she (be) fairly tall for a woman, she (have) long legs. It (be) a pity that she had never had a chance to play Rosaline. She always (want) to play Shakespeare, but even her Beatrice hadn't been loved by the critics. It (be) so because of her low, rich voice, perfect for long passages and emotional roles, but not for the blank verse. Julia (be) very proud of her beauty, even when she (be) 46. Some people can say Julia (be) a "cold" actress, but I can't agree with them. She could make the audience be completely carried away by her speech and articulation. In bygone years she (be) intolerably nervous by the first night, but having passed through the ordeals so many times she had acquired certain nonchalance. After the play, if she (be) satisfied by her work, Julia pleased, exited and happy (go) to her dressing-room. In life Julia (be) a businesslike and not only in life, but in her job, family and even love. She (love) her husband until she (need) him; maybe she (be) artificial in her feeling. After all she (be) very talented actress and this role (be not) easy for playing.
Людина, яка займає посаду управління всередині організації зобов'язані мислити стратегічно і концептуально для досягнення організаційних цілей. Цей урок розповість чотири функції управління, і як вони ставляться до організаційного успіху.Управління включає в себе набагато більше, ніж просто говорити іншим, що робити. Перед кожен з вас вирішить, що ви думаєте, ви можете зробити роботу вашого боса, давайте поглянемо на більш про те, що менеджер робить.Основні функції, які завершує менеджер можна розділити на чотири різних функцій, відомих asplanning, організації, ведучі та контролю. Для деяких з нас, ми бачимо тільки двох останніх - провідні та управління, - але ви повинні знати, що для кожного управлінського поведінки ви бачите, є рівна кількість, що ви робите не так. За закритими дверима менеджера, він або вона витрачає чимало свого часу планування та організації, так що він або вона може ефективно виконувати свої функції ведучих і управління. Тепер, перш ніж ви думаєте, що ваш бос різні, ви також повинні знати, що чотири функції управління є стандартними в різних галузях промисловості, будь то в виробничому підприємстві домашній офіс, продуктовий магазин, магазин роздрібної торгівлі, ресторан, готель або навіть парк атракціонів. Ефективні менеджери розуміють, як планування, організація, керівництво та контролінгу використовуються для досягнення успіху організації. На жаль, я не маю спростування для тих з вас, хто неефективних менеджерів, але, можливо, навчання трохи більше про чотирьох функцій управління до визначити, які кроки ваш неефективним менеджер повинен зробити, щоб стати ефективним.Спробуйте думати про чотирьох функцій, як процес, в якому кожен крок грунтується на інших. Менеджери повинні спочатку план, потім організувати відповідно до цього плану, вести за собою інших, щоб працювати в напрямку плану, і, нарешті, оцінити ефективність плану. Ці чотири функції повинні виконуватися належним чином, і, коли зроблено добре, стати причиною організаційного успіху.плануванняПерший з управлінських функцій планування. На цьому етапі менеджер створити докладний план дій, спрямований на деяких організаційних мети.Наприклад, припустимо, що Мелісса менеджер з маркетингу має на меті збільшення обсягу продажів протягом місяця лютого. Мелісса необхідно спочатку провести зіставлення тайм-аут необхідних заходів вона і її команда торгових представників повинні прийняти, щоб вони могли збільшити число продажів. Ці кроки можуть включати такі речі, як збільшення реклами в тому або іншому регіоні, розміщення деяких елементів на продаж, збільшуючи кількість необхідних клієнт-к-торговий представник контакт, зв'язавшись з раніше клієнтів, щоб побачити, якщо вони зацікавлені в покупці додаткових продуктів. Кроки потім була організована в логічну малюнком так, що Мелісса і її команда може слідувати за ними.Планування є триваючий крок, і може бути вузькоспеціалізовані на основі організаційних цілей, завдань поділу, відомчих цілей і цілей команди. Це до менеджера розпізнавати, які повинні бути заплановані в своїй окремій області мети.організаціяДругий управлінських функцій організації. Цей крок вимагає Мелісса щоб визначити, як вона буде розподіляти ресурси й організувати її співробітників відповідно до плану. Мелісса необхідно буде визначити різні ролі і переконайтеся, що вона привласнює потрібну кількість співробітників для виконання її плану. Вона також буде потрібно делегувати повноваження, призначати роботу, і забезпечити спрямування так, що її команда торгових представників може працювати в напрямку більш високих цифр продажів без бар'єрів на їх шляху.ведучийТретя функція управління відіграє провідну роль. На цьому етапі, Мелісса витрачає час з'єднання з її співробітниками на міжособистісному рівні. Це виходить за рамки простого управління завдань; це, скоріше, полягає в спілкуванні, мотивуючи, надихає і заохочення співробітників до більш високого рівня продуктивності. Не всі керівники є лідерами. Співробітник слідувати вказівкам менеджера, тому що вони мають, але співробітник добровільно слідувати вказівкам лідера, тому що вони вважають, що в тому, хто він чи вона, як людина, що він або вона відстоює, і за те, як в які вони натхненні лідера.управлінняУправління є остання функція управління. Після того, як план був виконаний менеджер оцінює результати проти цілей. Якщо мета не задовольняються, менеджер повинен також брати будь-які необхідні коригувальні дії, щоб продовжити працювати в напрямку цієї мети.
2. Are you a doctor?
3.Can I help you?
4.May I come in?
5.Is she cooking dinner?
6.Are you doing your homework?
1.I often work in the library.
2.He lives in Moscow.
3.They work at the factory.
4.My sister goes to school every morning.
5.I have a good friend.
6.My friend has many English books.
1.I am not doing my homework, I am writing a letter.
2.They are not reading a text, they are listening to their teacher.
3.She is not cooking dinner, she is laying the table.
4.I do not go to the Institute every day.
5.Не does not live in London.
6.I don't know this man.