Предметов находятся в 4 А. Скажи, Сколько разных людей и школе и рядом с ней. SHOP There are three shops near our Образец: 3 / school. . ра 1 / pool in the school. В 1) 24 / ; 2) 35 / ; 3) 67 / АЯ There is one swimming
1. Вопрос к подлежащему (question to the subject).
What makes you feel upset? – Что заставляет тебя грустить?
2. Общий вопрос (general question).
Does she like knitting? – Она любит вязать? Do you play computer games? – Ты играешь в компьютерные игры? Is this his book? – Это его книга?
Только не забывайте, что глаголу to be в настоящем и простом времени не требуется никаких вс глаголов: Are you at home? – Ты дома? Was he at the cinema yesterday? – Он был вчера в театре?
Специальный вопрос (special question) Этот тип вопроса в английском языке отличается тем, что он может быть задан к любому члену предложения. Порядок слов тоже обратный, а для получения нужной информации используется ряд вопросительных слов: What? – что?; When? – когда?; Where? – где?; Why? – почему?; Which? – который? и другие. Примеры: Where are you going to move? – Куда ты собираешься переехать? What would you like to read? – Что бы ты хотел почитать? When did you leave the house? – Когда ты ушел из дома? Альтернативный вопрос (alternative question) Задаем к любому члену предложения, однако особенностью этого вопросительного предложения является выбор между двумя предметами, лицами, качествами, действиями и т.д. В таком вопросе будет обязательно присутствовать союз или — or. Примеры: They finished writing the article at 5 p.m. – Они закончили писать статью в 5 вечера. Did they finish writing the article in the morning or at night? – Они закончили писать статью утром или вечером? Did they finish writing or reading the article? – Они закончили писать или читать статью?
Разделительный вопрос (tag-question / disjunctive question). При постановке такого вопросительного предложения в английском языке человек пытается выразить сомнение, удивление, подтверждение сказанного. Аналогом данного вопроса в русском языке является оборот не правда ли?, не так ли?. Такой вопрос состоит из двух частей: первая – это само предложение целиком, с неизмененным порядком слов, и без тех частей речи, к которым собственно задается вопрос; вторая – краткий вопрос, в котором появится вс или модальный глагол, присутствующий в сказуемом первой части. Есть два образования такого вопроса в английском языке: предложение утвердительное, краткий вопрос отрицательный; предложение отрицательное, краткий вопрос положительный. Примеры: My mother prefers meat to fish, doesn’t she? — Моя мать предпочитает рыбе мясо, не так ли? I am a pessimist, ain’t/aren’t I? – Я пессимист, не правда ли? You can cook this dish, can’t you? – Ты можешь приготовить это блюдо, не так ли? She doesn’t go to the church, does she? – Она не ходит в церковь, не так ли?
Studying English at school became too difficult. I think that a huge number of grammatical rules those are never used by native speakers, is not justified. I agree that we need to learn a lot of words and expressions, so you can feel confident in any situation and be able to maintain a conversation on any topic, at least at the elementary level. But never and nowhere, in no film or interview, you can hear the verbs, for example, in the Past Perfect Continuous Tense, so to speak, "a fancy language". Yes, to have an idea about the presence of these grammatical structures is necessary, but not to the same degree as we learn at school and in the institutes. That is why I believe that the English we study at school, should be simplified to the level of practice and almost elementary, frequently used grammar.
Изучение английского в школе стало слишком сложным. Я считаю, что огромное количество грамматических правил, которыми никогда не пользуются носители языка, ничем не оправдано. Я согласна, что нужно выучить массу слов и выражений, чтобы можно было чувствовать себя уверенно в любой ситуации и уметь поддержать разговор на любую тему, хотя бы на элементарном уровне. Но никогда и нигде, ни в одном фильме или интервью, вы не слышите глаголов, например, в Past Perfect Continuous и в других, так сказать, "навороченных" временах. Да, иметь представление о наличии этих грамматических структур необходимо, но не до такой же степени. Именно поэтому я считаю, что английский язык, который мы изучаем в школе, должен быть упрощен до уровня разговорной практики и почти элементарной, часто используемой грамматики.
What makes you feel upset? – Что заставляет тебя грустить?
2. Общий вопрос (general question).
Does she like knitting? – Она любит вязать?
Do you play computer games? – Ты играешь в компьютерные игры?
Is this his book? – Это его книга?
Только не забывайте, что глаголу to be в настоящем и простом времени не требуется никаких вс глаголов:
Are you at home? – Ты дома?
Was he at the cinema yesterday? – Он был вчера в театре?
Специальный вопрос (special question) Этот тип вопроса в английском языке отличается тем, что он может быть задан к любому члену предложения. Порядок слов тоже обратный, а для получения нужной информации используется ряд вопросительных слов:
What? – что?; When? – когда?; Where? – где?; Why? – почему?; Which? – который? и другие.
Примеры:
Where are you going to move? – Куда ты собираешься переехать?
What would you like to read? – Что бы ты хотел почитать?
When did you leave the house? – Когда ты ушел из дома?
Альтернативный вопрос (alternative question)
Задаем к любому члену предложения, однако особенностью этого вопросительного предложения является выбор между двумя предметами, лицами, качествами, действиями и т.д. В таком вопросе будет обязательно присутствовать союз или — or. Примеры:
They finished writing the article at 5 p.m. – Они закончили писать статью в 5 вечера. Did they finish writing the article in the morning or at night? – Они закончили писать статью утром или вечером?
Did they finish writing or reading the article? – Они закончили писать или читать статью?
Разделительный вопрос (tag-question / disjunctive question). При постановке такого вопросительного предложения в английском языке человек пытается выразить сомнение, удивление, подтверждение сказанного. Аналогом данного вопроса в русском языке является оборот не правда ли?, не так ли?. Такой вопрос состоит из двух частей: первая – это само предложение целиком, с неизмененным порядком слов, и без тех частей речи, к которым собственно задается вопрос; вторая – краткий вопрос, в котором появится вс или модальный глагол, присутствующий в сказуемом первой части. Есть два образования такого вопроса в английском языке: предложение утвердительное, краткий вопрос отрицательный; предложение отрицательное, краткий вопрос положительный.
Примеры:
My mother prefers meat to fish, doesn’t she? — Моя мать предпочитает рыбе мясо, не так ли?
I am a pessimist, ain’t/aren’t I? – Я пессимист, не правда ли?
You can cook this dish, can’t you? – Ты можешь приготовить это блюдо, не так ли? She doesn’t go to the church, does she? – Она не ходит в церковь, не так ли?
Studying English at school became too difficult. I think that a huge number of grammatical rules those are never used by native speakers, is not justified. I agree that we need to learn a lot of words and expressions, so you can feel confident in any situation and be able to maintain a conversation on any topic, at least at the elementary level. But never and nowhere, in no film or interview, you can hear the verbs, for example, in the Past Perfect Continuous Tense, so to speak, "a fancy language". Yes, to have an idea about the presence of these grammatical structures is necessary, but not to the same degree as we learn at school and in the institutes. That is why I believe that the English we study at school, should be simplified to the level of practice and almost elementary, frequently used grammar.
Изучение английского в школе стало слишком сложным. Я считаю, что огромное количество грамматических правил, которыми никогда не пользуются носители языка, ничем не оправдано. Я согласна, что нужно выучить массу слов и выражений, чтобы можно было чувствовать себя уверенно в любой ситуации и уметь поддержать разговор на любую тему, хотя бы на элементарном уровне. Но никогда и нигде, ни в одном фильме или интервью, вы не слышите глаголов, например, в Past Perfect Continuous и в других, так сказать, "навороченных" временах. Да, иметь представление о наличии этих грамматических структур необходимо, но не до такой же степени. Именно поэтому я считаю, что английский язык, который мы изучаем в школе, должен быть упрощен до уровня разговорной практики и почти элементарной, часто используемой грамматики.