Преобразуйте сказуемое предложений в форму и будущего времени. Запишите получившиеся предложения и переведите их. 1. He cannot find any solution of the problem. 2. They must buy new equipment from time to time.
Родители преподнесли мне сюрприз на день рождения: вместо ожидаемого, как обычно, посещения кафе предложили мне захватывающие аттракционы в аквапарке. Я не очень представлял, что это такое, и особой радости от родительской затеи не испытал. Но теперь я им благодарен!
Под аквапарк отведена обширная территория, в ней одна часть предусмотрена для детей, другая -- для взрослых. Аттракционы соответственно различаются. Сначала я испробовал прелести детского волнового бассейна, потом поплавал в расписном круге в этом же бассейне по искусственной реке с неожиданными поворотами. Очень увлекательно! Потом мы перешли на "взрослую" половину аквапарка, где, кстати, нашлось кафе, в котором мы задержались и отдали должное моему рождению. Мороженое и коктейль в аквапарке -- это здорово! Нам было весело, мы старались сделать побольше снимков на память об этом дне.
Куда папа собирается с топором? " - спросила Ферн у матери за столом во время завтрака. "Отправляется в сарай" - ответила миссис Арабл. "Несколько свиней родились вчера вечером". "Я не понимаю, почему ему нужен топор". продолжила Ферн, которой было всего восемь лет. "Ну", сказала мать. "Одна, из свиней низкорослая. Очень маленькая и слабая, и она нам ни к чему. Так что ваш отец решил покончить с ней." "Покончить с ней?" закричала Ферн. "Вы имеете в виду убить её? Просто потому, что она меньше, чем другие?" "Не кричи, Ферн!" сказала Миссис Арабл. "Твой отец прав. Свиньям, вероятно, все равно умирать придется" Ферн толкнула стул в сторону и побежала на открытый воздух. Трава была мокрая, и земля пахла весной. Кроссовки Ферн были мокрыми, и через некоторое время она догнала отца. " не убивай его!" она рыдала. "Это несправедливо'' г-н Арабл остановись. "Ферн"- мягко сказал он, «ты должна научиться контролировать себя." "Держать себя в руках?" закричала Ферн. "Это вопрос жизни и смерти, а ты говоришь об управлении собой". Слезы текли по ее щекам, и она схватила топор и попыталась вытащить его из рук своего отца. "Ферн", сказал г-н Арабл, “Я знаю больше о разведения свиней, чем ты. Слабак приносит неприятности. Теперь беги отсюда! " "Но это несправедливо” плакала Ферн." Свинья не могла не родиться маленькой, не так ли? Если бы я была очень маленькой при рождении, ты бы меня убил? " Г-н Арабл улыбнулся. "Конечно, нет" сказал он, глядя на дочь с любовью. "Это совсем другое. Девочка это одно, а поросенок низкорослый другое" "Я не вижу разницы." ответила Ферн, вися по-прежнему на топоре. "Это самый страшный случай несправедливости, который я когда-либо слышала." Странный вид охватил лицо Джона Арабл. Казалось, он почти готов был сам заплакать. "Хорошо" Сказал он. " Ты возвращайся в дом, а я принесу коротышку, когда приду домой. Я позволю тебе положить его на охапку сена, как ребенка. Тогда ты увидишь, какие проблемы могут быть с этой свиньей ". Когда г-н Арабл вернулся в дом через полчаса, он нес коробку под мышкой. Ферн была наверху, меняла кроссовки. Кухонный стол был накрыт для завтрака, и в комнате пахло кофе, беконом, влажной штукатуркой, и древесным дымом из печки. "Положи его на стул!" сказала миссис Арабл. Г-н Арабл положил коробку вниз на место Ферн. Потом он подошел к раковине и умыл руки и сушил их полотенцем. Ферн шла медленно, спускаясь по лестнице. Глаза ее были красны от слез. Когда она подошла к её стулу, коробка заболталась, и звук царапин. Ферн посмотрела на отца. Тогда она открыла крышку коробки. Там, внутри, глядя на нее, был новорожденный поросенок. Он был белый. Светил утром свет через уши, превращая их в розовые. "Он твой". сказал г-н Арабл. " от преждевременной смерти. А может и хорошо, Господи, прости меня за эту глупость." Ферн не могла оторвать глаз от крошечного свиньи. "Ох" она. "Ах. Посмотри на него! Он абсолютно совершенный."
Поход в аквапарк.
Родители преподнесли мне сюрприз на день рождения: вместо ожидаемого, как обычно, посещения кафе предложили мне захватывающие аттракционы в аквапарке. Я не очень представлял, что это такое, и особой радости от родительской затеи не испытал. Но теперь я им благодарен!
Под аквапарк отведена обширная территория, в ней одна часть предусмотрена для детей, другая -- для взрослых. Аттракционы соответственно различаются. Сначала я испробовал прелести детского волнового бассейна, потом поплавал в расписном круге в этом же бассейне по искусственной реке с неожиданными поворотами. Очень увлекательно! Потом мы перешли на "взрослую" половину аквапарка, где, кстати, нашлось кафе, в котором мы задержались и отдали должное моему рождению. Мороженое и коктейль в аквапарке -- это здорово! Нам было весело, мы старались сделать побольше снимков на память об этом дне.
Это был самый лучший день Рождение!
Удачи тебе)
"Отправляется в сарай" - ответила миссис Арабл. "Несколько свиней родились вчера вечером".
"Я не понимаю, почему ему нужен топор". продолжила Ферн, которой было всего восемь лет.
"Ну", сказала мать. "Одна, из свиней низкорослая. Очень маленькая и слабая, и она нам ни к чему. Так что ваш отец решил покончить с ней."
"Покончить с ней?" закричала Ферн. "Вы имеете в виду убить её? Просто потому, что она меньше, чем другие?"
"Не кричи, Ферн!" сказала Миссис Арабл. "Твой отец прав. Свиньям, вероятно, все равно умирать придется"
Ферн толкнула стул в сторону и побежала на открытый воздух. Трава была мокрая, и земля пахла весной. Кроссовки Ферн были мокрыми, и через некоторое время она догнала отца. " не убивай его!" она рыдала. "Это несправедливо'' г-н Арабл остановись.
"Ферн"- мягко сказал он, «ты должна научиться контролировать себя."
"Держать себя в руках?" закричала Ферн. "Это вопрос жизни и смерти, а ты говоришь об управлении собой". Слезы текли по ее щекам, и она схватила топор и попыталась вытащить его из рук своего отца.
"Ферн", сказал г-н Арабл, “Я знаю больше о разведения свиней, чем ты. Слабак приносит неприятности. Теперь беги отсюда! "
"Но это несправедливо” плакала Ферн." Свинья не могла не родиться маленькой, не так ли? Если бы я была очень маленькой при рождении, ты бы меня убил? "
Г-н Арабл улыбнулся. "Конечно, нет" сказал он, глядя на дочь с любовью. "Это совсем другое. Девочка это одно, а поросенок низкорослый другое"
"Я не вижу разницы." ответила Ферн, вися по-прежнему на топоре. "Это самый страшный случай несправедливости, который я когда-либо слышала."
Странный вид охватил лицо Джона Арабл. Казалось, он почти готов был сам заплакать.
"Хорошо" Сказал он. " Ты возвращайся в дом, а я принесу коротышку, когда приду домой. Я позволю тебе положить его на охапку сена, как ребенка. Тогда ты увидишь, какие проблемы могут быть с этой свиньей ".
Когда г-н Арабл вернулся в дом через полчаса, он нес коробку под мышкой. Ферн была наверху, меняла кроссовки. Кухонный стол был накрыт для завтрака, и в комнате пахло кофе, беконом, влажной штукатуркой, и древесным дымом из печки.
"Положи его на стул!" сказала миссис Арабл. Г-н Арабл положил коробку вниз на место Ферн. Потом он подошел к раковине и умыл руки и сушил их полотенцем.
Ферн шла медленно, спускаясь по лестнице. Глаза ее были красны от слез. Когда она подошла к её стулу, коробка заболталась, и звук царапин. Ферн посмотрела на отца. Тогда она открыла крышку коробки. Там, внутри, глядя на нее, был новорожденный поросенок. Он был белый. Светил утром свет через уши, превращая их в розовые.
"Он твой". сказал г-н Арабл. " от преждевременной смерти. А может и хорошо, Господи, прости меня за эту глупость."
Ферн не могла оторвать глаз от крошечного свиньи. "Ох" она. "Ах. Посмотри на него! Он абсолютно совершенный."