Превести этот стих на в стихотворной форме надо school days the happiest days of your whole life (so all the grown-ups say) but i would never go to school if i could have my way. my pencil point is broken my pen's run out of ink my head's just filled with sawdust and with sawdust you can't think the happiest days of your whole life (so all the grown-ups say) but i would never go to school if i could have my way.
Счастливейшие дни твоей жизни
(Все взрослые так говорят),
Но я никогда не ходила бы в школу
Если бы могла выбирать.
Кончик моего карандаша сломан,
В ручке закончились чернила,
В голове моей опилки,
И думать ими нельзя.
Счастливейшие дни твоей жизни
(Все взрослые так говорят),
Но я никогда не ходила бы в школу
Если бы могла выбирать.