Programme Last Coffee at the Corner Café. Last Coffee at the Corner Café Notes: Agent Koji went for breakfast at the 142 Read the text about the TV 3 Then listen to the interview. Corner Café at 8.00 yesterday morning. At 9.10 he died, after drinking a coffee with poison in it. Detective Lambert talked to the waitress, Larna Scott.
Президент не избран напрямую,но коллегией выборщиков. Избиратели, которые на самом деле выбирают президента сейчасполностью пообещал заранее одного человека, и их имена почти полностью исчезли из бюллетеней должны быть заменены именами самих кандидатов. Кандидаты, которые выигрывают большинство голосов в государстве не получают все свои голоса в Коллегии выборщиков (равное количеству сенаторов и представителей этого государства), независимо от того, насколько мала большинства. Каждый США государство свободно определять свои собственные избирательные законы, при соблюдении определенных ограничений, налагаемых Конституцией, национальным законодательством и в Верховном суде. Это позволило многим государствам, особенно на юге, чтобы предотвратить негров и различных меньшинств от голосования с таких средств, как налоги опроса и испытаний грамотности. После принятия Закона об Голосование 1965 года (давая федерального правительства чиновникам работу регистрации избирателей в государствах, где используются тесты грамотности) и отмену налогов опроса (24-е) поправки, черные избиратели теперь пропорционально только 10% меньше, чем белых избирателей.
Каждый США государство свободно определять свои собственные избирательные законы, при соблюдении определенных ограничений, налагаемых Конституцией, национальным законодательством и в Верховном суде. Это позволило многим государствам, особенно на юге, чтобы предотвратить негров и различных меньшинств от голосования с таких средств, как налоги опроса и испытаний грамотности. После принятия Закона об Голосование 1965 года (давая федерального правительства чиновникам работу регистрации избирателей в государствах, где используются тесты грамотности) и отмену налогов опроса (24-е) поправки, черные избиратели теперь пропорционально только 10% меньше, чем белых избирателей.
tails[МН.Ч.], [зэа] [хэа] [из] [лонг] [энд] [сик]. [вулвз] [а:] [ʹфэймэс] [фо:] [зэа] [стронг] [ша:п] [ти:с]. [зэй] [хэв] [лонг] [инʹдйу(э)ринг] legs[МН.Ч.] [энд] [биг] paws[МН.Ч.].
[вулвз] [кэн] [лив] [ʹо:лмэуст] [ʹэнивэа]. [зэй] [кэн] [би:] [фаунд] [ин] [ʹтандрэ], [ʹтайгэ], [энд] [стэп]. [зэа] [а:] [ʹи:в(э)н] [ʹпэулэ] [вулвз].
[вулвз] [а:] predators[МН.Ч.] [энд] [ʹвэри] [сма:т] hunters[МН.Ч.]. Depending [он] [зэ] [ʹхэбитэт] [зэй] [кэн] [фи:д] [он]rodents[МН.Ч.], [ху:фт] animals[МН.Ч.], [энд] birds[МН.Ч.]. [ин] [ʹхангри] winters[МН.Ч.] [вулвз] [ʹоф(т)эн] [эʹтэк] [ʹлайвсток] [энд] [ʹи:в(э)н] [мэн].
[вулвз] [хэв] [грэйт] [ʹфизик(э)л] [стрэнгс], [инʹдйу(э)рэнс] [энд] [эʹджилити]. [мо:ʹрэувэ], [зэй] [хант] [ин] packs[МН.Ч.][зэтс] [вай] [зэа] attacks[МН.Ч.] [а:] [икʹстри:мли] [сэкʹсэсф(э)л]. [эз] [вулвз] [кил] [ви:к] [энд] [сик] animals[МН.Ч.] [фё:ст] [зэй] [а:] [кэнʹсидэд] [ту:] [би:] [ʹфорист] medics[МН.Ч.]. [бат] [биʹкоз] [ов] [зэ] [ʹдэйнджэ] [зэй] [пэуз] [ту:] [ʹпи:п(э)л], [ʹмэни] [ʹспи:ши:з] [ов] [вулвз] [хэв] been [кэмʹпли:тли] wiped [аут], [энд] [ʹмэни] [а:] [кэнʹсидэд] [инʹдэйнджэд].