Put the verb in the correct form. My Auntie Ruby has been a very independent woman all her life and she still (live) in her own home although she (have to) have some help in the last few months. Ruby (live) in the country when she was a girl and she (cycle) five miles to school every day. In fact she (meet) her husband on the way to school when she was just 15 years old. She (ride) along the same road that she (cycle) on every day since she (start) school, but that day she noticed a handsome young man cycling towards her. Ruby still (get) emotional when she talks about it, even though it (happen) over 70 years ago.
Инфинитив и герундий: формы и употребление
Как различать инфинитив и герундий в английском, в каких случаях они используются, что на это влияет, какие группы глаголов существуют и как во всем этом разобраться. И возможно ли?
Конечно, возможно. Хотя тема инфинитива и герундия — одна из наиболее обширных в английском языке и имеет множество нюансов, не нужно ее бояться. Последовательное изучение и разбор примеров усвоить ее и безошибочно употреблять обе формы.
Охватить все детали этой темы — задача непростая. Сложность заключается в том, что для выбора verb ing or infinitive правило не может быть однозначно установлено. Выбор может отличаться в каждом отдельном случае, и определяется он глаголом, от которого зависят инфинитив / герундий. Поэтому особое внимание стоит уделить разбору конкретных предложений, чтобы лучше запомнить, что с чем употребляется. Но начнем все-таки с общей теории: что из себя представляет каждая из двух форм.
Инфинитив
Инфинитив для носителей русского языка привычен. Это глагольная форма, которая не изменяется по лицам и числам. Он несет в себе общее значение ситуации, поэтому в словаре зафиксирована именно эта глагольная форма. Например, глагол to run — бежать. Узнать форму инфинитива можно по частице to, которая стоит перед глаголом.
Инфинитив в английском языке схож с русским и часто переводится идентичным образом.
I want to become an actor — Я хочу стать актером.
Герундий
С появлением герундия начинаются сложности. В русском языке эквивалента герундию не существует. В зависимости от предложения он может переводиться различными отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием или подчиненным предложением.
I enjoy listening to music — Мне нравится слушать музыку / Я получаю наслаждение, слушая музыку / Я получаю наслаждение от прослушивания музыки
Образуется герундий от основы глагола с добавления окончания -ing. Форма на -ing может обозначать также причастие: например, «a crying child» (плачущий ребенок). Однако причастие отличается от герундия по своему значению, кроме того, оно непосредственно связано с существительным и зависит от него.
Герундий занимает промежуточную позицию между существительным и глаголом и объединяет в себе черты этих частей речи. По значению он близок существительному, в котором заключена идея процесса действия (reading — чтение, walking — прогулка, хождение). Однако герундий не может употребляется с артиклем и не имеет формы множественного числа.
Swimming is good for your health — Плавание полезно для твоего здоровья.
Эта форма имеет также глагольные черты. Инфинитив и герундий в английском похожи тем, что оба являются безличными: они не изменяются по лицу и числу. С другой стороны, они могут изменяться по времени и, например, иметь формы перфекта (to have done — инфинитив / having done — герундий).
After having lived in one room for a year we can completely trust each other — После того, как мы прожили год в одной комнате, мы можем полностью друг другу доверять.
Сближает герундий и инфинитив в английском языке также то, что они могут занимать одну позицию в предложении. Тогда и возникает вопрос: какую из форм выбрать? Ситуация осложняется тем, что в английском языке нет конкретного правила, которое однозначно определяло бы, какая форма должна использоваться.
Узнать больше
Выбор зависит от глагола, который предшествует форме инфинитива или герундия. К примеру, для глагола allow: инфинитив или герундий? Это определяется самим глаголом allow (позволять), который здесь подчиняет себе следующее слово. Именно предшествующий глагол служит индикатором выбора, и чтобы знать, какую форму ставить, нужно помнить его требования. Так в английском выделяются две группы глаголов: те, которые употребляются с инфинитивом, и те, после которых следует герундий.
Глаголы с инфинитивом
Вначале разберем те глаголы, которые требуют после себя формы инфинитива. Для каждого глагола мы приведем пример употребления, чтобы лучше его запомнить и усвоить контекст.
expect (ожидать): This must be what people expect to hear — Должно быть, люди ожидают услышать именно это.
agree (соглашаться): They agreed to support this project — Они согласились поддержать этот проект.
claim (заявлять): The administration claims to act in a disinterested way — Администрация заявляет, что будет действовать беспристрастно.
threaten (угрожать): He threatened to end his career — Он угрожал уничтожить его карьеру.
offer (предлагать): She offered to coach him in the evenings — Она предложила тренировать его по вечерам.
arrange (уладить, организовать): I arranged to meet Steven at ten o'clock — Я договорился встретиться со Стивеном в 10.
refuse (отказываться): He refused to take responsibility for any problem — Он отказался брать ответственность за любую из проблем.
promise (обещать): He promised to cooperate with the investigation — Он обещал сотрудничать со следствием.
deserve (заслужить): She deserve to be happy — Она заслуживает быть счастливой.
I live in a three-room flat on the fourth floor of a nine-story block of flats.
I live together with my parents and a younger sister.
There are two bed rooms and a living room there in my flat. Naturally, there is also a kitchen, a bathroom and a toilet. There is a corridor from which we can get into any of the rooms or the kitchen. The flat doesn’t have a balcony, which is a pity really.
Our kitchen is quite modern and reasonably well-equipped. There is a kitchen table, four chairs, a fridge, an electric stove and a cupboard with various pots, pans and the dishes.
My parents’s bed room is relatively small but quite cosy. There isn’t much furniture in it; there are only a double bed and a wardrobe.
I share a room with my sister because we are quite close and it’s better that way. There are two beds and a large desk with a desk-top computer. We do our homework sitting at this desk and we can do it at the same time because the desk is so large.
I am quite content with my living conditions; however, I would still prefer to live in my own house in the future.
Объяснение: