Каждый год тысячи людей поднимаются на гору Бен-Невис в Шотландии, и из-за его северного местоположения климат может быть чрезвычайно холодным. Альпинист Кит Хьюитт описывает свое первое восхождение на Бен Невис.
Это был февраль, мой первый серьезное зимнее восхождение. Наш маршрут проходил по северному склону горы к Тауэр Риджу. Это шестьсот метров вверх - вероятно, самый длинный подъем в Британии. Мы планировали стать лагерем на три дня в «Corries», которые похожи на большие чаши, врезанные в стены горы на полпути.
Мы несли палатки, спальные мешки и металлические шипы для наших ботинок - без них на Бен Невисе были бы проблемы, потому что снег такой, как будто вы идете по льду. Хотя некоторые участники группы были очень опытными, мы упаковали все виды оборудования для безопасности, в том числе фонари для привлечения внимания, каски и дополнительную одежду. Хотя прогноз погоды был идеальным, без сильных ветров, у нас все еще было общее чувство нервозности во время выхода. Бен-Невис зимой — это всегда вызов.
Трасса вскоре пошла вверх, и мои ноги стали тяжелыми. Будучи самым слабым членом группы, я должен был чаще отдыхать. Другие иногда останавливались, чтобы позволить мне догнать их, но как только я добирался до них, они снова отправлялись в путь. Я пообещал себе, что в будущем я всегда буду правильно тренироваться перед подъемом.
Через 200 метров мы достигли начала хребта Тауэр Ридж, маршрута, который приведет нас к вершине Бен-Невис. Его ширина всего полтора метра, и с каждой стороны обрывы на сотни метров. Мы знали, что должны сохранять спокойствие и концентрироваться на каждом шаге.
После семи часов подъема мы достигли вершины. В ясный день можно увидеть море и прямо через него — остров Скай, в 48 километрах. Однако нам не так повезло, так как спустился туман.
На Бен-Невисе возвращение в лагерь может быть такой же сложной задачей, как и подъем. Необходимо уметь правильно читать карту — неправильный поворот может привести к склонам, слишком опасным для спуска зимой. Я был рад, что мы решили выполнять эту работу по очереди. В тот первый раз, только когда я был в безопасности в палатке, я мог сказать, что действительно наслаждался этим опытом. По крайней мере, я добрался до вершины.
Кукольный домик стоял во дворе, и дети Бернеллов могли попросить девочек в школе, по две за раз, прийти и посмотреть. Не для того, чтобы остаться на чай, конечно, и не для того, чтобы бродить по дому. Но просто спокойно стоять во дворе, пока Изабель показывала им достопримечательности кукольного домика, а Лотти и Кизия выглядели довольными. Во время игр девочки из ее класса окружали Изабель. Они почти боролись за то, чтобы уйти вместе с ней, стать ее близким другом. Смеясь вместе, девочки прижались к ней. И единственными, кто оставался за пределами ринга, были те двое, которые всегда были снаружи, маленькие Келви. Дело в том, что школа, в которую ходили дети Бернелла, была не тем местом, которое выбрали бы их родители, если бы у них был выбор. Но это была единственная школа на много миль вокруг. И в результате все соседские дети, маленькие девочки судьи, дочери доктора,дети лавочника, дети молочника были вынуждены смешиваться вместе. Не меньше было и грубых мальчишек. Но некоторые дети никогда не смогут стать друзьями; всему есть предел. Линия была проведена у Келвеев. Многим детям, включая Бернеллов, не разрешалось даже разговаривать с ними. Они мимо Келвеев, высоко подняв головы, и так как другие дети всегда копировали то, что делали Бернеллы, Келвеев все избегали. Даже у учительницы был особый голос для них и особая улыбка для других детей, когда Лил Келви подошла к ее столу с букетом дешевых на вид цветов.Это были дочери трудолюбивой маленькой прачки, которая ходила из дома в дом. Этого было достаточно. Но где же мистер Келви? Никто не знал. Но все говорили, что он в тюрьме. Вере приятная компания для чужих детей! И они посмотрели! Трудно было понять, почему миссис Келви заставляла их носить такую странную одежду. Правда заключалась в том, что они были одеты в "биты" , подаренные ей людьми, на которых она работала. Ее (Лил) шляпа, надвинутая на высокий лоб, была шляпой взрослой женщины, когда-то принадлежавшей мисс Леки, почтмейстерше. Он был перевернут сзади. Невозможно было не рассмеяться.А ее младшая сестра Эльза была в длинном белом платье, похожем на ночную рубашку, и в мальчишеских сапожках. Но что бы ни было на ней надето, она выглядела бы странно. Она была совсем маленькая, с короткими волосами и большими печальными глазами. Она шла по жизни, держась за Лил, шла, Все остальные следовали за ней. На детской площадке, по дороге в школу и обратно, Лил шла впереди, а Элс держалась сзади. Только когда ей что-нибудь хотелось или когда она запыхалась, Элс потянула Лил, и та остановилась.
Восхождение на самую высокую точку Британии
Каждый год тысячи людей поднимаются на гору Бен-Невис в Шотландии, и из-за его северного местоположения климат может быть чрезвычайно холодным. Альпинист Кит Хьюитт описывает свое первое восхождение на Бен Невис.
Это был февраль, мой первый серьезное зимнее восхождение. Наш маршрут проходил по северному склону горы к Тауэр Риджу. Это шестьсот метров вверх - вероятно, самый длинный подъем в Британии. Мы планировали стать лагерем на три дня в «Corries», которые похожи на большие чаши, врезанные в стены горы на полпути.
Мы несли палатки, спальные мешки и металлические шипы для наших ботинок - без них на Бен Невисе были бы проблемы, потому что снег такой, как будто вы идете по льду. Хотя некоторые участники группы были очень опытными, мы упаковали все виды оборудования для безопасности, в том числе фонари для привлечения внимания, каски и дополнительную одежду. Хотя прогноз погоды был идеальным, без сильных ветров, у нас все еще было общее чувство нервозности во время выхода. Бен-Невис зимой — это всегда вызов.
Трасса вскоре пошла вверх, и мои ноги стали тяжелыми. Будучи самым слабым членом группы, я должен был чаще отдыхать. Другие иногда останавливались, чтобы позволить мне догнать их, но как только я добирался до них, они снова отправлялись в путь. Я пообещал себе, что в будущем я всегда буду правильно тренироваться перед подъемом.
Через 200 метров мы достигли начала хребта Тауэр Ридж, маршрута, который приведет нас к вершине Бен-Невис. Его ширина всего полтора метра, и с каждой стороны обрывы на сотни метров. Мы знали, что должны сохранять спокойствие и концентрироваться на каждом шаге.
После семи часов подъема мы достигли вершины. В ясный день можно увидеть море и прямо через него — остров Скай, в 48 километрах. Однако нам не так повезло, так как спустился туман.
На Бен-Невисе возвращение в лагерь может быть такой же сложной задачей, как и подъем. Необходимо уметь правильно читать карту — неправильный поворот может привести к склонам, слишком опасным для спуска зимой. Я был рад, что мы решили выполнять эту работу по очереди. В тот первый раз, только когда я был в безопасности в палатке, я мог сказать, что действительно наслаждался этим опытом. По крайней мере, я добрался до вершины.
Кукольный домик стоял во дворе, и дети Бернеллов могли попросить девочек в школе, по две за раз, прийти и посмотреть. Не для того, чтобы остаться на чай, конечно, и не для того, чтобы бродить по дому. Но просто спокойно стоять во дворе, пока Изабель показывала им достопримечательности кукольного домика, а Лотти и Кизия выглядели довольными. Во время игр девочки из ее класса окружали Изабель. Они почти боролись за то, чтобы уйти вместе с ней, стать ее близким другом. Смеясь вместе, девочки прижались к ней. И единственными, кто оставался за пределами ринга, были те двое, которые всегда были снаружи, маленькие Келви. Дело в том, что школа, в которую ходили дети Бернелла, была не тем местом, которое выбрали бы их родители, если бы у них был выбор. Но это была единственная школа на много миль вокруг. И в результате все соседские дети, маленькие девочки судьи, дочери доктора,дети лавочника, дети молочника были вынуждены смешиваться вместе. Не меньше было и грубых мальчишек. Но некоторые дети никогда не смогут стать друзьями; всему есть предел. Линия была проведена у Келвеев. Многим детям, включая Бернеллов, не разрешалось даже разговаривать с ними. Они мимо Келвеев, высоко подняв головы, и так как другие дети всегда копировали то, что делали Бернеллы, Келвеев все избегали. Даже у учительницы был особый голос для них и особая улыбка для других детей, когда Лил Келви подошла к ее столу с букетом дешевых на вид цветов.Это были дочери трудолюбивой маленькой прачки, которая ходила из дома в дом. Этого было достаточно. Но где же мистер Келви? Никто не знал. Но все говорили, что он в тюрьме. Вере приятная компания для чужих детей! И они посмотрели! Трудно было понять, почему миссис Келви заставляла их носить такую странную одежду. Правда заключалась в том, что они были одеты в "биты" , подаренные ей людьми, на которых она работала. Ее (Лил) шляпа, надвинутая на высокий лоб, была шляпой взрослой женщины, когда-то принадлежавшей мисс Леки, почтмейстерше. Он был перевернут сзади. Невозможно было не рассмеяться.А ее младшая сестра Эльза была в длинном белом платье, похожем на ночную рубашку, и в мальчишеских сапожках. Но что бы ни было на ней надето, она выглядела бы странно. Она была совсем маленькая, с короткими волосами и большими печальными глазами. Она шла по жизни, держась за Лил, шла, Все остальные следовали за ней. На детской площадке, по дороге в школу и обратно, Лил шла впереди, а Элс держалась сзади. Только когда ей что-нибудь хотелось или когда она запыхалась, Элс потянула Лил, и та остановилась.
Объяснение:держи;)