Ready the theory box, then choose the correct item. someone/anyone/everyone/no one to talk about people. Is anyone going to volunteer for the park clean-up? something/anything/everything/nothing to talk about things. There is nothing more relaxing than exploring nature. somewhere/anywhere/everywhere/nowhere to talk about places. Endangered animals need somewhere safe to live. We use some/any/no before countable and uncountable nouns. Some and its compounds are used in affirmative sentences, any in negative and interrogative sentences and no in sentences to make them negative. Every is used with singular countable nouns.
6) Ви повернулися з відпустки до початку нового навчального року? — Hi, ми приїхали тільки перед кінцем минулого тижня. – Had you returned from your vacation by the beginning of the academic year (or school year)? – No, we had just returned by the end of last week. 7) У нього ранііше ніколи не було такої цікавої роботи. – He had never had such an interesting job. 8) Лінда вас бачила вчора перед початком лекції? — Hi. – Had Linda seen you yesterday by the beginning of the lecture? – No, she hadn’t 9) Машина невідкладної до приїхала вчора до восьмої. – The ambulance had come yesterday by eight o’clock. 10) Дощ припинився перед світанком? — Так. – The rain had stopped by the dawn. – Yes, it’s had.
Как вы, вероятно, знаете, Маргарет Уокер была афроамериканкой, и ее поэма относится к силе и выносливости ее предков женского пола, которые были рабами.
- Они коснулись земли, и зерно выросло."
В предыдущей строке говорится, что они сеяли семена на вспаханном поле. Очевидно, они сеяли семена вручную (не с машин), поэтому их руки приближались к земле и даже касались земли (земля здесь означает почву, а не планету Земля), и из этих семян зерно росло в полях.
-У них есть много чистых слов, чтобы сказать."
Их мысли и слова были чисты. Они не говорили плохо о людях и не использовали плохие слова.
на английском:
As you probably know, Margaret Walker was African-American, and her poem refers to the strength and endurance of her female ancestors who were slaves.
"They touched the ground, and the grain grew."
The previous line says that they sowed seeds in a plowed field. Obviously, they sowed seeds manually (not using machines), so their hands came close to the ground and even touched the ground (earth here means soil, not planet Earth), and from these seeds the grain grew in the fields.
"They have a lot of clean words to say."
Their thoughts and words were pure. They didn't say bad things about people or use bad words.
7) У нього ранііше ніколи не було такої цікавої роботи. – He had never had such an interesting job.
8) Лінда вас бачила вчора перед початком лекції? — Hi. – Had Linda seen you yesterday by the beginning of the lecture? – No, she hadn’t
9) Машина невідкладної до приїхала вчора до восьмої. – The ambulance had come yesterday by eight o’clock.
10) Дощ припинився перед світанком? — Так. – The rain had stopped by the dawn. – Yes, it’s had.
на русском:
Как вы, вероятно, знаете, Маргарет Уокер была афроамериканкой, и ее поэма относится к силе и выносливости ее предков женского пола, которые были рабами.
- Они коснулись земли, и зерно выросло."
В предыдущей строке говорится, что они сеяли семена на вспаханном поле. Очевидно, они сеяли семена вручную (не с машин), поэтому их руки приближались к земле и даже касались земли (земля здесь означает почву, а не планету Земля), и из этих семян зерно росло в полях.
-У них есть много чистых слов, чтобы сказать."
Их мысли и слова были чисты. Они не говорили плохо о людях и не использовали плохие слова.
на английском:
As you probably know, Margaret Walker was African-American, and her poem refers to the strength and endurance of her female ancestors who were slaves.
"They touched the ground, and the grain grew."
The previous line says that they sowed seeds in a plowed field. Obviously, they sowed seeds manually (not using machines), so their hands came close to the ground and even touched the ground (earth here means soil, not planet Earth), and from these seeds the grain grew in the fields.
"They have a lot of clean words to say."
Their thoughts and words were pure. They didn't say bad things about people or use bad words.