The problems of employmentare still crucial fora labor market in Kazakhstan, despite of the overall unemployment rate decreasing in the country. At the same time, youth employmentis out of proper attention today. A number of disclosed problems shows that instruments of governmentadjustmentfor graduates’ placement in the labor market are not sufficient. The paper discusses youth employment in a labor market in the Republic of Kazakhstan, identifies problems of youth employment, as well as suggestssome remedies for them.
1) Past Simple, так как в предложении стоит измененный глагол to be - was (в значении есть, быть, это).
2) Past Simple, так как в предложении стоит did. Основной глагол не выражен 2 формой времени, так как перед нами вопросительное предложение, где вс глагол уже вынесен (did). А формулировка Past Simple: did + = , где V - verb (глагол). Также употребляем tell, а не say, потому что после пропуска идёт местоимение 2 лица в значении "тебе". Дословно переводится: "Что она сказала (рассказала) тебе?"
3) Past Simple, так как в предложении стоит измененный глагол to be - was + модальный глагол can в времени - could, как бонус.
4) Present Simple, так как предложение выражено в настоящем времени.
Также употребляем tell, а не say, потому что после пропуска идёт местоимение 1 лица в значении "мне". Дословно переводится: " Он говорит (рассказывает) мне о вашей семье"
5) Present Simple, так как предложение выражено в настоящем времени + подсказка с -s окончание глагола studies.
6) Past Simple, так как в предложении стоит didn't (did not).
7) Past Simple, так как в предложении стоит didn't (did not). В первом предложении основной глагол не выражен 2 формой времени, так как перед нами вопросительное предложение, где вс глагол уже вынесен (did). А формулировка Past Simple: did + = , где V - verb (глагол). Во втором предложении пишется основой глагол 2 формы времени, а слово - маркировка just, которое является маркером для времен типа Perfect нарочно ставит нас в заблуждение, так как данная лексема переводится как "просто", а не "только что". Дословно переводится: " Он не говорил ничего. Он просто сказал до свидания". Just - только что, просто.
Если подвести итог, то получится, что глагол to tell употребляется, когда информация передаётся кому-то (me ( мне ), you ( тебе ), them ( им ), us ( нам ) и другое), а глагол to say употребляется, когда индивидуум говорит от себя.
Объяснение:
The problems of employmentare still crucial fora labor market in Kazakhstan, despite of the overall unemployment rate decreasing in the country. At the same time, youth employmentis out of proper attention today. A number of disclosed problems shows that instruments of governmentadjustmentfor graduates’ placement in the labor market are not sufficient. The paper discusses youth employment in a labor market in the Republic of Kazakhstan, identifies problems of youth employment, as well as suggestssome remedies for them.
1) said
2) tell
3) said
4) tells
5) says
6) said
7) say, said
Объяснение:
1) Past Simple, так как в предложении стоит измененный глагол to be - was (в значении есть, быть, это).
2) Past Simple, так как в предложении стоит did. Основной глагол не выражен 2 формой времени, так как перед нами вопросительное предложение, где вс глагол уже вынесен (did). А формулировка Past Simple: did + = , где V - verb (глагол). Также употребляем tell, а не say, потому что после пропуска идёт местоимение 2 лица в значении "тебе". Дословно переводится: "Что она сказала (рассказала) тебе?"
3) Past Simple, так как в предложении стоит измененный глагол to be - was + модальный глагол can в времени - could, как бонус.
4) Present Simple, так как предложение выражено в настоящем времени.
Также употребляем tell, а не say, потому что после пропуска идёт местоимение 1 лица в значении "мне". Дословно переводится: " Он говорит (рассказывает) мне о вашей семье"
5) Present Simple, так как предложение выражено в настоящем времени + подсказка с -s окончание глагола studies.
6) Past Simple, так как в предложении стоит didn't (did not).
7) Past Simple, так как в предложении стоит didn't (did not). В первом предложении основной глагол не выражен 2 формой времени, так как перед нами вопросительное предложение, где вс глагол уже вынесен (did). А формулировка Past Simple: did + = , где V - verb (глагол). Во втором предложении пишется основой глагол 2 формы времени, а слово - маркировка just, которое является маркером для времен типа Perfect нарочно ставит нас в заблуждение, так как данная лексема переводится как "просто", а не "только что". Дословно переводится: " Он не говорил ничего. Он просто сказал до свидания". Just - только что, просто.
Если подвести итог, то получится, что глагол to tell употребляется, когда информация передаётся кому-то (me ( мне ), you ( тебе ), them ( им ), us ( нам ) и другое), а глагол to say употребляется, когда индивидуум говорит от себя.