1 That girl is my friend. - Эта девочка моя подружка 2 I visited Paris two years ago. - Я был в Париже два года назад. 3 I am going to Japan soon. - Скоро я еду в Японию 4 May I take your pen? - Могу ли я взять твою ручку 5 I am reading Shakespeare right now. - Я читаю Шекспира прямо сейчас 6 I will never change. - Я никогда не изменюсь 7 I don't like reading books. - Я не люблю читать книги 8 So, what's your opinion? - Итак, какое твое мнение? 9 I have never been to London. - Я никогда не был в Лондоне 10 Jake invited me to the party yesterday - Джек вчера пригласил меня на вечеринку 11 It isn't my book - Это не моя книга 12 I have lost my keys. - Я потерял мои ключи
Русские ириски 1 фунт сахарного песка (lb - английский фунт, мера массы, равен 0.45 кг) 1/4 фунта масла чайная чашка сливок столовая ложка воды ванильная эссенция Для данного рецепта используй или коричневый, или белый сахар. Растопи масло (в кастрюльке), затем добавь сахар и воду и помешивай на умеренном огне до закипания. Добавь сливки и снова доведи до кипения, постоянно помешивая, пока смесь не загустеет и не затвердеет (дальше не совсем понятно, что имеется ввиду, вероятно для проверки готовности нужно капнуть капельку основы в холодную воду). Сними с огня, добавь примерно чайную ложку ванильной эссенции, и когда смесь перестанет пузыриться, переложи массу в смазанную маслом форму. Когда масса почти застынет, раздели ее ножом на квадраты и, когда полностью застынет, разрежь на кусочки и помести в металлическую форму. Примечание: сними кастрюльку с огня до того, как добавить сливки. Получаются очень сытные (не могла здесь подобрать перевод к слову rich, чтобы получить подходящее значение. прим.) ириски, которые отлично хранятся в герметичной металлической посуде с плотно закручивающейся крышкой.
2 I visited Paris two years ago. - Я был в Париже два года назад.
3 I am going to Japan soon. - Скоро я еду в Японию
4 May I take your pen? - Могу ли я взять твою ручку
5 I am reading Shakespeare right now. - Я читаю Шекспира прямо сейчас
6 I will never change. - Я никогда не изменюсь
7 I don't like reading books. - Я не люблю читать книги
8 So, what's your opinion? - Итак, какое твое мнение?
9 I have never been to London. - Я никогда не был в Лондоне
10 Jake invited me to the party yesterday - Джек вчера пригласил меня на вечеринку
11 It isn't my book - Это не моя книга
12 I have lost my keys. - Я потерял мои ключи
1 фунт сахарного песка (lb - английский фунт, мера массы, равен 0.45 кг)
1/4 фунта масла
чайная чашка сливок
столовая ложка воды
ванильная эссенция
Для данного рецепта используй или коричневый, или белый сахар. Растопи масло (в кастрюльке), затем добавь сахар и воду и помешивай на умеренном огне до закипания. Добавь сливки и снова доведи до кипения, постоянно помешивая, пока смесь не загустеет и не затвердеет (дальше не совсем понятно, что имеется ввиду, вероятно для проверки готовности нужно капнуть капельку основы в холодную воду). Сними с огня, добавь примерно чайную ложку ванильной эссенции, и когда смесь перестанет пузыриться, переложи массу в смазанную маслом форму. Когда масса почти застынет, раздели ее ножом на квадраты и, когда полностью застынет, разрежь на кусочки и помести в металлическую форму.
Примечание: сними кастрюльку с огня до того, как добавить сливки. Получаются очень сытные (не могла здесь подобрать перевод к слову rich, чтобы получить подходящее значение. прим.) ириски, которые отлично хранятся в герметичной металлической посуде с плотно закручивающейся крышкой.