1 And you'll be home on Sunday? 2 Where will you go on a Saturday night? 3 He has been (he learned) only on Tuesdays and Thursdays. 4 He comes here only on Sundays. 5 you go to the factory in the morning? - Da.- Who stays at home with your son? - My sister. 5 What time do you usually come home? - I used to come home at seven o'clock in the evening. 7 Do not discuss this matter now. We will discuss it Thursday morning. 8 I only know English, but I am going to learn German. B. How long does your working day? - Eight hours. What are you doing in the institution? - I answer letters and telegrams, read magazines, translate articles from these journals and discuss many issues with our engineers. When do you usually finish work? - I usually finish work at six. You live far from your institution? - No, I live next to it and usually go there on foot. Do you know German well? - I'm just learning German. When you are the lessons? - We are (we are lessons) on Monday, Wednesday and Friday evening. How long does your lesson? - Two hours. What are you doing home? - When I get home, I usually read magazines and do my homework, sometimes food letters to his friends. I get a lot of emails from them and always tell them. Who translates articles from foreign journals in your uchrezhednii? - Comrade Orlov. He speaks English and French. How does he know these languages? - He knows them well. who takes the letters from German? - I
наконец поставить себя в дорогом доме жилого ухода. Хорошо. Вы сделали это. Вы сделали именно то, что это общество спросил вас. учился в колледже, пока я не ighteen. Я Уровней, то мой ЛОР ж серфинга по всему миру, что они называют год ". Мне очень не нравится на зазором слова" зазора ". Когда я посмотрел в словаре для слова" разрыва ", я нашел "EA: перерыв в непрерывности, прерывание '. разрешено общество не признает в этом году как важные. Вы должны сделать это на самом деле вы сказали, что будущие работодатели любят его, потому что это означает, что вы сделали что-то интересное, показано вашу независимость, и есть нечто оригинальное, чтобы говорить о в ваших собеседований. Но как только год разрыв более, вы должны начать серьезную работу зарабатывать деньги и строить планы на будущее. Мы любим планы в Великобритании, потому что планы безопасности, и мы обожаем безопасности.Забавно то, что я не верю безопасности может исходить от большой дом и быстрый автомобиль или степени. Все эти вещи создают иллюзию, что вы в безопасности. Безопасность, на мой взгляд, идет изнутри себя я на четвертом "разрыв год, и я счастлив, действительно счастлив. Каждый сейчас лето я работаю в качестве пляжного в Корнуолле, графства, которая долгое полуостров на юго-западе Англии и где тысячи людей пойти на летние каникулы. Я не заработать целое состояние, но моя жизнь богата. Я просыпаюсь каждое утро и увидеть океан. Я серфингом каждый день, если есть волны. может Серфинг является одним вещь в моей жизни, что действительно делает меня счастливым. Если бы я мог не прибой, то, я думаю, что я бы высыхают и гнить. Серфинг означает для меня все и ничто никогда не будет удалить меня из океана. откладываю то, что мало я заработать летом, что позволяет мне проводить каждую зиму на солнце с моей доске для серфинга Австралия, Шри-Ланка, Таиланд .. возможно Южная Африка или Южная Америка в следующем году, так это то, что я собираюсь сделать
B. How long does your working day? - Eight hours. What are you doing in the institution? - I answer letters and telegrams, read magazines, translate articles from these journals and discuss many issues with our engineers. When do you usually finish work? - I usually finish work at six. You live far from your institution? - No, I live next to it and usually go there on foot. Do you know German well? - I'm just learning German. When you are the lessons? - We are (we are lessons) on Monday, Wednesday and Friday evening. How long does your lesson? - Two hours. What are you doing home? - When I get home, I usually read magazines and do my homework, sometimes food letters to his friends. I get a lot of emails from them and always tell them. Who translates articles from foreign journals in your uchrezhednii? - Comrade Orlov. He speaks English and French. How does he know these languages? - He knows them well. who takes the letters from German? - I