...because I want to pass them well and be successful in the future - добавляем them и be, а то successful ни к чему не идёт)) But my foster family unfortunately is too noisy. And I'm dissatisfied with my progress. ...and screams может быть лучше. cry - чаще имеется ввиду как "плач", "мольба", хотя в словаре есть и "крик". т.е. по своему опыту я бы поставил screams, если вы имеет ввиду именно "крики". но настаивать не буду)) и дальше but they are always around me - ставим but вместо and. Дальше предложение вот тут как раз наоборот ставим and I want to prepare, but they do not understand. My sister's friends make a noise under the windows. возможно после especially at night также нужна запятая, но я пунктуацию английского вообще не помню. просто по логике это идёт уточнение, т.е. отдельно стоящее, как бы подразумевающее собой целое предложение (especially he loves to do it at night) - вот по этой причине, я бы поставил 2 запятых (или тогда уж вообще ни одной). впрочем наверное, для вашего задания это не главное)) Дальше перед Parents нужно или My или The - одно из двух. Вообще без артикля и местоимения оставлять нельзя, иначе это будет речь не о конкретных родителях мальчика (или про кого там рассказ), а о родителях вообще. Дальше ваш г у г л переводчик вообще бред написал. Лучше уж так: Sometimes my parents quarrel at night, so they scream and slam the door. I ask for your help to do anything with it. Возможно тут лучше даже I'm asking т.к. он прямо сейчас просит кого-то. Да точно, лучше в настоящем продолженном времени и дальше I am waiting for your answer.
M-mother,d-father,s-son M- Sweetie, come here, your dad wants to talk to you. s- I'm coming. What's up? D- Freddie, your friend was ringing the bell when you played the guitar. I didn't interrupt you because you know, I hate this guy! He looks like a vagabond and smells like he doesn't know about the shower and I think, he smokes! I suppose, it's not good for you to have such friends. s - but daddy... m - don't argue against your dad! I want to add, you have never helped me about the house! How many times I've asked you to walk with our dog, uh? And when did you last do the washing up? You should help me about the house! s- Mum! d - Mum is right. You should. And change your T-shirt.You look like your dear friend, like a vagabond. s - Mum, dad! I am a teenager and I'm sick and tired of you! Will you ever understand me? Will you help me to understand myself, I've problems and you did nothing, but blame my friends and my clothes...
But my foster family unfortunately is too noisy.
And I'm dissatisfied with my progress.
...and screams может быть лучше. cry - чаще имеется ввиду как "плач", "мольба", хотя в словаре есть и "крик". т.е. по своему опыту я бы поставил screams, если вы имеет ввиду именно "крики". но настаивать не буду)) и дальше but they are always around me - ставим but вместо and.
Дальше предложение вот тут как раз наоборот ставим and I want to prepare, but they do not understand.
My sister's friends make a noise under the windows.
возможно после especially at night также нужна запятая, но я пунктуацию английского вообще не помню. просто по логике это идёт уточнение, т.е. отдельно стоящее, как бы подразумевающее собой целое предложение (especially he loves to do it at night) - вот по этой причине, я бы поставил 2 запятых (или тогда уж вообще ни одной). впрочем наверное, для вашего задания это не главное))
Дальше перед Parents нужно или My или The - одно из двух. Вообще без артикля и местоимения оставлять нельзя, иначе это будет речь не о конкретных родителях мальчика (или про кого там рассказ), а о родителях вообще. Дальше ваш г у г л переводчик вообще бред написал. Лучше уж так:
Sometimes my parents quarrel at night, so they scream and slam the door.
I ask for your help to do anything with it. Возможно тут лучше даже I'm asking т.к. он прямо сейчас просит кого-то. Да точно, лучше в настоящем продолженном времени и дальше I am waiting for your answer.
M- Sweetie, come here, your dad wants to talk to you.
s- I'm coming. What's up?
D- Freddie, your friend was ringing the bell when you played the guitar. I didn't interrupt you because you know, I hate this guy! He looks like a vagabond and smells like he doesn't know about the shower and I think, he smokes! I suppose, it's not good for you to have such friends.
s - but daddy...
m - don't argue against your dad! I want to add, you have never helped me about the house! How many times I've asked you to walk with our dog, uh? And when did you last do the washing up? You should help me about the house!
s- Mum!
d - Mum is right. You should. And change your T-shirt.You look like your dear friend, like a vagabond.
s - Mum, dad! I am a teenager and I'm sick and tired of you! Will you ever understand me? Will you help me to understand myself, I've problems and you did nothing, but blame my friends and my clothes...