с Английским Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол- сказуемое и определите его видо- временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (б) обратите внимание на перевод пассивных конструкций.
a)
1. Real exports are growing too.
2. The Scottish economy has hold up relatively well during the recent recession. (to hold up well - выстоять, сохранить свои позиции).
б)
1. Operating expenses are expected to drop slightly this year.
2. Housing reform had not been implemented in full.
Il. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т. е, укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. Now we are offering a similar drink with an improved flavor, packaging and design.
2. In making its choice, the government decision maker should weigh all benefits and costs.
3. As initially formulated, the theory of comparative advantage is based on labor-cost differentials.
4. Her chain of natural cosmetics stores has created over 3,000 jobs in the United Kingdom and many more overseas.
III. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. Where the monopoly is detrimental to customers it can be prohibited by legislation.
2. The work must be done immediately.
3. They may export these drinks both to France and Italy.
4. To economize on the electricity they have to reduce the working hours.
Какой вопрос мы сейчас обсуждаем?
2. He is often laughed at.
Над ним часто смеются.
3. I was followed by a stranger.
Меня преследовал незнакомец.
4. This work will have been done by that time.
Работал должна быть выполнена вовремя.
5. The doctor was sent for 2 hours ago.
Доктор был отправлен 2 часа назад.
6. Everything has been settled.
Всё было улажено.
7. Письмо было написано в то же время, как мы пришли.
8. The climate of Great Britain is influenced by the sea.
Море влияет на климат Британии.
9. Films are usually shown at the cinema.
Фильмы обычно показываются в кинотеатрах.
10. His question was answered at once.
Его вопрос был однажды отвечен.
Кое-где сохранился пассив, кое-где нет. Вообще золотое правило перевода - пассив переводится в актив, но тут я не определилась, что нужно в задании.
smoothing of social inequality, which could adversely affect the psyche of the child;
education for child domestic discipline and good taste for elegant business style;
create a sense of community and solidarity with the class, school
School uniform, as any children's clothing should be comfortable, practical, High-quality, in some measure, fashion, and the main thing - it must be like the students themselves.