Устойчивое выражение have (has) ON - обозначает, что что-то на ком-то НАДЕТО,можно вместо has on везде написать is wearing (одет в настоящий момент)
1) Steve has a shirt with a tie, a coat and jeans on.
Bill has a shirt with a tie and jeans on. (можно добавить too - тоже)
2) John has a shirt and jeans on.
Ann has a dress on. (sarafan-это чисто русский вид платья, поэтому в англ языке такого слова нет, пишешь или платье (dress) или сарафан, но англ буквами) .
Last spring the Stewarts visited a small town in the north-west of England, in the Lake District. Old Mrs. Stewart, Henry’s mother’ lives there. The place is very nice with (a lot of) forests and (some) low mountains. The town is clean and cosy with (a lot of) green trees. There aren’t ( many) shops there. The shops are usually very small and very (few) people work there. “Are there ( many) cinemas here, dad?” Henry’s daughter wanted to know. Her father said there were (some). Old Mrs. Stewart lives near the river. There is ( little) water in the river in summer, but there are (a lot of) beautiful lakes with (a lot of) water in the forest. Old Mrs. Stewart’s house isn’t big. It hasn’t got ( many) rooms in it. There are very ( few) big houses in the town. They are usually hotels. In June, July and August (a lot of people come here to spend their holidays in this wonderful place.
Устойчивое выражение have (has) ON - обозначает, что что-то на ком-то НАДЕТО,можно вместо has on везде написать is wearing (одет в настоящий момент)
1) Steve has a shirt with a tie, a coat and jeans on.
Bill has a shirt with a tie and jeans on. (можно добавить too - тоже)
2) John has a shirt and jeans on.
Ann has a dress on. (sarafan-это чисто русский вид платья, поэтому в англ языке такого слова нет, пишешь или платье (dress) или сарафан, но англ буквами) .
Stert has a shirt and jeans on.
Mary has a shirt and knee-breeches on.