Начнём с того, что они вовсе не были детьми железной дороги. Я не думаю, что они когда-либо думали о железных дорогах, кроме как о добраться до пантомимы, Зоологических садов и музея мадам Тюссо. Это были обычные дети из пригорода, и они жили со своими отцом и матерью на обычной вилле, облицованной красным кирпичом, с цветным стеклом в передней двери, кафельным проходом, который назывался залом, ванной комнатой с холодной водой, электрическими звонками, французскими окнами, большим количеством белой краски и всеми современными удобствами, как говорят агенты по недвижимости. Их было всего трое. Роберта была старшей. Конечно, у матерей никогда не было фаворитов, но если бы у их матери был фаворит, это могла бы быть Роберта. Далее шёл Питер, который хотел стать инженером, когда вырастет, а младшей была Филлис, у которой были очень хорошие намерения.
Мать не тратила все свое время на унылые звонки скучным дамам и просто сидела дома в ожидании, когда скучные дамы будут ей звонить. Она почти всегда была рядом, готовая играть с детьми, и читать им, и им делать домашние уроки. Кроме того, она писала для них рассказы, пока они были в школе, и читала их вслух после чая, и она всегда сочиняла смешные стихи для их дней рождения и для других замечательных случаев, таких как ремонт кукольного домика или время, когда они болели свинкой.
У этих трёх счастливых детей всегда было все, что им нужно: красивая одежда, великолкпная детская комната с кучами игрушек и обоями с матушкой Гусыней. У них была добрая и веселая няня, и собака, которую звали Джеймс, и которая была их собственностью. У них также был отец, который был просто совершенен - никогда не пересекался, никогда не был несправедлив и всегда готов к игре - по крайней мере, если в какое-то время он не был готов, то у него всегда была отличная причина для этого, и объяснял он причину детям так интересно и смешно, что они чувствовали, что он должен это делать.
Вы думаете, что они должны были быть очень счастливы. Так и было, но они не знали, насколько они счастливы, пока их прекрасная жизнь на Красной вилле не закончилась, и им пришлось жить совсем другой жизнью.
Ужасная перемена произошла совершенно неожиданно.
У Петра был день рождения - десятый. Среди его подарков была модель двигателя более совершенного, чем у такого, о котором вы могли бы только когда-либо мечтать. Другие подарки были замечательные, но двигатель был очаровательней, чем любой из других подарков.
Его обаяние продолжалась в полном совершенстве ровно три дня. Затем, либо из-за неопытности Питера, либо из-за хороших намерений Филлис, либо по какой-то другой причине, двигатель внезапно взорвался. Джеймс был так напуган, что вышел и не возвращался весь день. Все Ноевом ковчеге люди, которые были в тендере были разбиты вдребезги, но ничего не пострадало, кроме бедного маленького двигателя и чувств Питера. Другие говорили, что он плакал из-за этого - но, конечно, мальчики часто не плачут, какими бы страшными ни были трагедии, омрачающие их судьбу. Он сказал, что его глаза были красными, потому что у него простуда. Это оказалось правдой, хотя Питер не знал, что она у него была, когда он это сказал. На следующий день ему пришлось лечь в постель и оставаться там.
1. У моего друга есть сын. Он (сын) ходит в школу. - My friend has a son. He (son) goes to school.
2. – У кого есть ручка? – У меня.- Has anybody got a pen? - I have got a pen.
3. – Какие книги есть у вас? – У меня есть английские и русские книги. - What books have you got? - I have got some English and Russian books.
4. У моих друзей большая хорошая квартира. - My friends have got a big nice flat.
5. – У вас есть дети? – Нет. - Have you got a kids? - No, I haven't.
6. – У вас есть карандаш? – Нет. – Возьмите синий. - Have you got a pencil? - No, I haven't. - Take the blue one.
7. Моя жена и я знаем английский язык. У нас есть английские книги. - My wife and I we can speak English. We have got English books.
8. – Что у вас в портфеле? – У меня в портфеле книги, ручка и карандаш. - What is in your briefcase? - There are books, pen and pencil in my briefcase.
Начнём с того, что они вовсе не были детьми железной дороги. Я не думаю, что они когда-либо думали о железных дорогах, кроме как о добраться до пантомимы, Зоологических садов и музея мадам Тюссо. Это были обычные дети из пригорода, и они жили со своими отцом и матерью на обычной вилле, облицованной красным кирпичом, с цветным стеклом в передней двери, кафельным проходом, который назывался залом, ванной комнатой с холодной водой, электрическими звонками, французскими окнами, большим количеством белой краски и всеми современными удобствами, как говорят агенты по недвижимости. Их было всего трое. Роберта была старшей. Конечно, у матерей никогда не было фаворитов, но если бы у их матери был фаворит, это могла бы быть Роберта. Далее шёл Питер, который хотел стать инженером, когда вырастет, а младшей была Филлис, у которой были очень хорошие намерения.
Мать не тратила все свое время на унылые звонки скучным дамам и просто сидела дома в ожидании, когда скучные дамы будут ей звонить. Она почти всегда была рядом, готовая играть с детьми, и читать им, и им делать домашние уроки. Кроме того, она писала для них рассказы, пока они были в школе, и читала их вслух после чая, и она всегда сочиняла смешные стихи для их дней рождения и для других замечательных случаев, таких как ремонт кукольного домика или время, когда они болели свинкой.
У этих трёх счастливых детей всегда было все, что им нужно: красивая одежда, великолкпная детская комната с кучами игрушек и обоями с матушкой Гусыней. У них была добрая и веселая няня, и собака, которую звали Джеймс, и которая была их собственностью. У них также был отец, который был просто совершенен - никогда не пересекался, никогда не был несправедлив и всегда готов к игре - по крайней мере, если в какое-то время он не был готов, то у него всегда была отличная причина для этого, и объяснял он причину детям так интересно и смешно, что они чувствовали, что он должен это делать.
Вы думаете, что они должны были быть очень счастливы. Так и было, но они не знали, насколько они счастливы, пока их прекрасная жизнь на Красной вилле не закончилась, и им пришлось жить совсем другой жизнью.
Ужасная перемена произошла совершенно неожиданно.
У Петра был день рождения - десятый. Среди его подарков была модель двигателя более совершенного, чем у такого, о котором вы могли бы только когда-либо мечтать. Другие подарки были замечательные, но двигатель был очаровательней, чем любой из других подарков.
Его обаяние продолжалась в полном совершенстве ровно три дня. Затем, либо из-за неопытности Питера, либо из-за хороших намерений Филлис, либо по какой-то другой причине, двигатель внезапно взорвался. Джеймс был так напуган, что вышел и не возвращался весь день. Все Ноевом ковчеге люди, которые были в тендере были разбиты вдребезги, но ничего не пострадало, кроме бедного маленького двигателя и чувств Питера. Другие говорили, что он плакал из-за этого - но, конечно, мальчики часто не плачут, какими бы страшными ни были трагедии, омрачающие их судьбу. Он сказал, что его глаза были красными, потому что у него простуда. Это оказалось правдой, хотя Питер не знал, что она у него была, когда он это сказал. На следующий день ему пришлось лечь в постель и оставаться там.
1. У моего друга есть сын. Он (сын) ходит в школу. - My friend has a son. He (son) goes to school.
2. – У кого есть ручка? – У меня.- Has anybody got a pen? - I have got a pen.
3. – Какие книги есть у вас? – У меня есть английские и русские книги. - What books have you got? - I have got some English and Russian books.
4. У моих друзей большая хорошая квартира. - My friends have got a big nice flat.
5. – У вас есть дети? – Нет. - Have you got a kids? - No, I haven't.
6. – У вас есть карандаш? – Нет. – Возьмите синий. - Have you got a pencil? - No, I haven't. - Take the blue one.
7. Моя жена и я знаем английский язык. У нас есть английские книги. - My wife and I we can speak English. We have got English books.
8. – Что у вас в портфеле? – У меня в портфеле книги, ручка и карандаш. - What is in your briefcase? - There are books, pen and pencil in my briefcase.