Сделать , ) iv. how does the choice of words in each case contribute to the stylistic character of the following passages? how would you define their functional colouring in terms of technical, poetic, bookish, commercial, dialectal, religious, elevated, colloquial, legal or other style? make up lists of words that create this tenor in the texts given below. 1. whilst humble pilgrims lodged in hospices, a travelling knight would normally stay with a merchant. (rutherfurd) 2. fo’ what you go by dem, eh? w’y not keep to yo’self? dey don’ want you, dey don’ care fo’ you. h’ ain’ you got no sense? (dunbar-nelson) 3. they sent me down to the aerodrome next morning in a car. i made a check over the machine, cleaned filters, drained sumps, swept out the cabin, and refuelled. finally i took off at about ten thirty for the short flight down to batavia across the sunda straits, and found the aerodrome and came on to the circuit behind the constellation of k.l.m. (shute) 4. we ask thee, lord, the old man cried, to look after this childt. fatherless he is. but what does the earthly father matter before thee? the childt is thine, he is thy childt, lord, what father has a man but thee? (lawrence) 5. – we are the silver band the lord bless and keep you, said the stationmaster in one breath, the band that no one could beat whatever but two indeed in the eisteddfod that for all north wales was look you. – i see, said the doctor, i see. that’s splendid. well, will you please go into your tent, the little tent over there. – to march about you would not like us? suggested the stationmaster, – we have a fine flaglook you that embroidered for us was in silks. (waugh) 6. her husband seemed to behave with commendable restraint and wrote nothing to her which would have led her to take her life… the deceased appears to have been the victim of her own conscience and as the time for return of her husband drew near she became mentally upset. i find that the deceased committed suicide while the balance of her mind was temporarily deranged. (shute) 7. i said, i met a very good chap called miles. regular topper. you know, pally. that’s what i like about a really decent party – you meet such topping fellows. i mean such chaps it takes absolutely years to know, but a chap like miles i feel is a pal straight away. (waugh) 8. she sang first of the birth of love in the hearts of a boy and a girl. and on the topmost spray of the rose-tree there blossomed a marvelous rose, petal following petal, as song followed song. pale was it, at first as the mist that hangs over the river – pale as the feet of the morning. (wilde) 9. he went slowly about the corridors, through the writing – rooms, smoking-rooms, reception-rooms, as though he were exploring the chambers of an enchanted palace, built and people for him alone. when he reached the dining-room he sat down at a table near a window. the flowers, the white linen, the many-coloured wine-glasses, the gay toilettes of the women, the low popping of corks, the undulating repetitions of the blue danube from the orchestra, all flooded paul’s dream with bewildering radiance. (cather)
Перевод:
город Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.Административно образует регион Англии Большой Лондон, разделённый на 33 самоуправляемых территории.Население составляет 8,6 млн человек (2015 год) — это третий[2] по величине город Европы.Образует агломерацию Большой Лондон и более обширный метрополитенский район, являющиеся по численности населения в ЕС второй городской и первой региональной агломерациями, соответственно.Расположен на юго-востоке острова Великобритания, на равнине в устье Темзы, вблизи Северного моря.Главный политический, экономический и культурный центр Соединённого Королевства. Лондон относится к глобальным городам высшего ранга и ведущим мировым финансовым центрам. Экономика его составляет пятую часть экономики страны. По объёму ВРП Лондон занимает 5-е — 6-е местасреди региональных агломерациймира. Лондон является одним из привлекательнейших городов для инвестиций, и в его юрисдикции зарегистировано наибольшее число международных торговых компанийи лиц со сверхкрупным чистым капиталом среди всех городов мира.
Взяла с инета
1) They had many mistakes in the test.
Общий: Did they have many mistakes in the test?
Альтернативный: Did they have many mistakes in the test or in the essay?
2) You had an interesting trip.
Общий: Did you have an interesting trip?
Альтернативный: Did you or your brother have an interesting trip?
3) He had a lot of money.
Общий: Did he have a lot of money?
Альтернативный: Did he have or lose a lot of money?
4) We had a problem.
Общий: Did we have a problem?
Альтернативный: Did we or you have a problem?
5) My friend had a new computer.
Общий: Did my friend have a new computer?
Альтернативный: Did my friend have a new or old computer?
6) Children had many toys.
Общий: Did they have many toys?
Альтернативный: Did they have many or few toys?