1. Nowadays, there are underground railways in 150 cities all over the world. 2. The gauge of most railways in Great Britain is now 4 feet 8 1/2 inches, but there was time when the gauge was not the same on all the railways.
3. There wiil be an extra commuter train tomorrow
Перевод:
1. На сегодняшний день метрополитены есть в 150 городах мира.
2. Колея большинства железных дорог в Великобритании сейчас составляет 4 фута 8 1/2 дюймов, но было время, когда колея не была одинаковой на всех железных дорогах.
When I got off the coach in London, the weather was awful. It WAS RAINING and there was a cold wind. A short, fat man, who WAS WEARING a hat and WAS CARRYIN a small briefcase, got off after me. It was five o'clock and lots of people WERE LEAVING work and WERE HURRYING to catch the bus or the Underground. I was not wearing a raincoat so I went into a department store and bought a cheap umbrella. When I came out, the short, fat man from the bus was standing outside the department store. HAS he BEEN FOLLOWING me?
1. Nowadays, there are underground railways in 150 cities all over the world. 2. The gauge of most railways in Great Britain is now 4 feet 8 1/2 inches, but there was time when the gauge was not the same on all the railways.
3. There wiil be an extra commuter train tomorrow
Перевод:
1. На сегодняшний день метрополитены есть в 150 городах мира.
2. Колея большинства железных дорог в Великобритании сейчас составляет 4 фута 8 1/2 дюймов, но было время, когда колея не была одинаковой на всех железных дорогах.
3. Завтра будет дополнительный пригородный поезд.