I believe that the fortunate outcome was possible due to the skills of the people involved. The excellent flying skills of Captain Sullenberger and his co-pilot enabled them to do the only thing that was right at that moment and land the plane on the Hudson River. The professionalism of the flight attendants played a great role too. They managed to organise a very efficient passenger evacuation. The passengers also played their part as they did their best not to panic but to follow the cabin crew's instructions.
Obviously, we should mention the ferry captains who hurried to rescue the crew and the passengers.
Крах літаків
в Нью-Йорку
Річка Гудзон
Коли офісні працівники визирали зі свого Манхеттена
хмарочосів, вони не могли повірити, що було
що відбувається внизу. Літав літак
неймовірно низько над річкою. Але це не було поза
управління - здавалося, що він сідає на злітно-посадкову смугу.
Рейс 1549 вилітав з аеропорту ЛаГуардія
коли вона вразила зграю птахів. За страшним збігом обставин,
вийшли з ладу обидва двигуни. Менш ніж через п’ять хвилин,
літак був у воді. Дивом, усі
155 пасажирів та екіпаж вижили.
Объяснение:
Ps.
перекладав перекладач
I believe that the fortunate outcome was possible due to the skills of the people involved. The excellent flying skills of Captain Sullenberger and his co-pilot enabled them to do the only thing that was right at that moment and land the plane on the Hudson River. The professionalism of the flight attendants played a great role too. They managed to organise a very efficient passenger evacuation. The passengers also played their part as they did their best not to panic but to follow the cabin crew's instructions.
Obviously, we should mention the ferry captains who hurried to rescue the crew and the passengers.