Страдательным залогом (Passive voice) конструкция называется.
She's defending the boy who is being ashamed by his dad.
Второй вариант абсолютно ошибочный, так как в Present Continuous Passive Voice обязательна конструкция вида: to be being + V3/(-ed).
Начало я бы тоже так не оставляла. В переводе получается несоответствие временных форм.
NB! defense - защита, defend - защищать
She defends the boy who is ahamed by his dad. (если хотите сохранить Simple)
Страдательным залогом (Passive voice) конструкция называется.
She's defending the boy who is being ashamed by his dad.
Второй вариант абсолютно ошибочный, так как в Present Continuous Passive Voice обязательна конструкция вида: to be being + V3/(-ed).
Начало я бы тоже так не оставляла. В переводе получается несоответствие временных форм.
NB! defense - защита, defend - защищать
She defends the boy who is ahamed by his dad. (если хотите сохранить Simple)