В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История

Составьте 7 предложений с данными словосочетаниями : Fly in a pirate ship; ride on the big wheel; see trapeze artists ; go on a water ride; meet a ghost ; go on a rocket journey; eat candy floss ; ride on a rollercoaster.

Показать ответ
Ответ:
Ddddd46763
Ddddd46763
21.07.2021 04:38
Человек, который продал свою жену.
Разговор принял неожиданный оборот. Тема теперь стала портить хороших людей плохими женами, и, в частности, недовольство многих людей
высокий перспективный молодой человек надеется на скорое замужество.
'Я сделал это сам, - сказал Хей-makerwith горечь. - Я женился на
5eighteen, как дурак, что я был; и это является следствием вывода нет.
Он показал на себя и семью. Молодая женщина, его жена, который, казалось, привык к таким замечаниям, действовали так, как будто она не слышала их.
Аукционист продажа лошадей в поле за пределами можно было услышать слова, сейчас это последний лот — теперь кто возьмет последнюю партию? Скажу
10 две гинеи? Это перспективная племенная кобыла,мелочь за пять лет. Сено-makercontinued. Для моего часть, я не понимаю, зачем мужчины, у которых есть жены, и не хочу, чтобы они не должны избавиться от 'em, как эти цыганские парни, делают их лошадей. Почему, я бы продать мою сию минуту, если кто-то будет покупать ее!' В выпивший молодой муж смотрел вокруг в течение нескольких секунд, затем резко сказал: - значит, теперь это твой шанс; я открыт для предложения'.
Майкл Henchard, безработный сено-производитель,прибыл с женой, Сьюзен, и ребенок на деревенской ярмарке и аукцион лошадей. Он слишком много выпил и становится все более громким и агрессивным.
Она повернулась к мужу и Михаил, вы говорили этот бред в публичных местах. Шутка шуткой, но вы можете сделать это
5 раз слишком часто с ума!'
Я знаю, я говорил это раньше, и я сделаю это. Все что я хочу-это покупатель. Здесь, я жду, чтобы узнать об этом предложении мой. Женщина не годится для меня.
10 кто будет есть ее?
Женщина она умоляла и тревожно. - Ну, ну, становится темно, и этот бред не будет. Если Вы не приходите, я буду 15 идти без тебя. Приходите!' Она ждала и
подождал, пока он не шелохнулся.
Я задавал этот вопрос и никто не ответил, чтобы не. Будет ли кто-нибудь купить ее?
Образом женщины изменилось. Т бы,' 20-твердо заявила она. Ее нынешний владелец не пришелся по душе!'
И вы мое, - сказал он. Теперь встаньте, Сьюзан, и показать себя. Кто аукционист?'
'Я, - живо ответил коротышка. 'Кто сделает предложение этой леди?'
25 пять шиллингов, - сказал кто-то, на что раздался смех. 'Без оскорблений, - сказал муж. Кто скажет, гинею?'
Никто не ответил. 'Установите его выше, аукционист'.
- Две гинеи! - сказал аукционист; и никто не ответил. Если они не берут ее за это, через десять секунд они
30 должны дать больше, - сказал муж. 'Очень хорошо. Теперь, аукционист, добавить еще один.
'Три гинеи. Собирается за три гинеи!'
Пока скажите вы, что. Я не буду продавать ее меньше чем за пять, - сказал муж, обрушив кулак. Тиль продать ее за пять гиней 35 для любого человека, который будет платить мне деньги, и относиться к ней хорошо, и он будет ее навсегда. Теперь пять гиней и она твоя. Сьюзен, вы согласны?' Она склонила голову с
абсолютное равнодушие.
- Пять гиней, - сказал аукционист. 'Кому это даст? В 40 последний раз. Да или нет?'
- Да, - сказал громкий голос с порога.
Все глаза были обращены. Стоя в треугольное отверстие, которое образуется дверей шатра, был моряком, который, никем не замеченный остальными, прибыл туда в течение последних двух или трех минут. Мертвая тишина последовала.
'Ты говоришь? - спросил муж, глядя на него.
'Я так сказал, - ответил матрос.
Сказав это одно, а платят другое. Где деньги?'
Моряк помедлил секунду, снова посмотрел на женщину, вошел, развернул пять хрустящих бумажек и бросил их на скатерть.Они были Банк Англии отмечает пять фунтов. На этих, он судорожно кашлял вниз шиллингов в отдельности - один, два, три,
четыре, пять. Виде реальных денег в полном объеме, оказало большое влияние на зрителей. Их глаза стали склепать на лицах главных актеров, а затем на ноты, как они лежали, взвешенных по шиллингов, на столе. Линии смеха покинуло их лица, и они ждали с полуоткрытым ртом.
- А теперь, - сказала женщина, нарушая молчание, прежде чем идти дальше, Майкл, послушай меня. Если вы касаетесь, что деньги, я с девчонкой с человеком. Ум, это шутка больше нет. 'Шутка? Конечно, это не шутка! - кричал ее муж. - Я беру деньги, моряк подает вам. Он взял записки моряка и демонстративно сложил их, и положил их с
шиллингов в кармане с воздухом окончательности.
Матрос посмотрел на женщину и улыбнулся. - Пойдемте! - сказал он любезно. 'Малыш тоже. Чем больше, тем лучше!' Она остановилась на мгновение. Затем, снова опустив глаза и ничего не говоря, она взяла ребенка и последовала за ним, как он сделал к двери. Подъехав к ней, она повернулась и сняла с herwedding-кольцо,швырнул его в thehay-производитель'sface.
Майк, - сказала она, типо жил с тобою пару лет, и не было ничего, кроме жестокого нрава!Теперь я попытаю удачу в другом месте. 'Твил быть лучше для меня andElizabeth-Джейн,как. Так что прощай!'
0,0(0 оценок)
Ответ:
salgis
salgis
21.07.2021 04:38
What was madam Ramotswe's reaction to what she had seen?  4)   She was shocked and prepared to act.
A8     How did the woman behave after she had taken the bangle? 4)   The woman coolly moved away.
A9     What did the waitress think when she saw madam Ramotswe leave? 3)   that she was just another dishonest customer
A10   How did madam Ramotswe feel when the waitress stopped her?  4)   robbed of the power of speech
A11   After hearing madam Ramotswe's explanation the waitress ... 1)   blackmailed her.
A12   While the waitress went for the bill, madam Ramotswe ... 1)   tried to discover who had seen the incident.
A13   The woman at the nearby table ...  3)   wasn't that honest herself.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Английский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота