Olga: Now we are in Red Square. Red Square is the heart of the capital of Russia Moscow. To Moscowites and many other people Red Square is one of the most cherished and beautiful places on the face of the earth.
Jane: This square is really beautiful. What is that wonderful cathedral just in front of us?
Olga: It belongs to the oldest and the most famous cathedrals in Russia. It is St. Basil`s cathedral. You will never forget this cathedral if you have seen it once. The tower to the right of St. Basil`s cathedral is the main tower of the Kremlin. This tower is the symbol of Moscow.
Jane: Is the Moscow Kremlin open to the public?
Olga: It is open to the public every day. And now we also go in.
Jane: I think, the Kremlin means a lot to Russian people.
Olga: You are right. The Moscow Kremlin is the very old historical and architectural centre of the Russian capital. It is also the residence of the Russian government and Russian parliament.
Jane: Where is the official residence of the Russian president?
Olga: His residence is in the State Kremlin Palace. I will show this building later. The national flag of Russia is flown above the Kremlin palace.
Jane: Is that the building of the State Kremlin Palace?
Olga: Yes, that is it.
Jane: What is this impressive building used for?
Olga: International conferences, congresses, festivals, public meetings, theatre performances are held here.
Jane: Thank you for the wonderful tour. Moscow is for me like a large open-air museum. The Kremlin is the most attractive sight in this museum.
Olga: You are welcome.
Перевод
Диалог: «Красная площадь»
Ольга: Вот теперь мы находимся на Красной площади Красная площадь – это сердце столицы России Москвы. Для москвичей и многих других людей Красная площадь является одним из наиболее близких сердцу и красивейших мест на планете.
Джейн: Эта площадь действительно очень красива. А что это за великолепный собор практически прямо напротив нас?
Ольга: Он относится к старейшим и наиболее знаменитым соборам России. Это Собор Василия Блаженного. Ты никогда не забудешь этот собор, если однажды его увидел. Башня справа от Собора Василия Блаженного – это главная башня Кремля. Эта башня является символом Москвы.
Джейн: А Московский кремль открыт для публики?
Ольга: Он открыт для публики ежедневно. А теперь и мы туда войдем.
Джейн: Я думаю, что Кремль многое значит для русских людей.
Ольга: Ты права. Московский кремль является древним историческим и архитектурным центром российской столицы. Он также выступает резиденцией российского правительства и российского парламента.
Джейн: Где расположена официальная резиденция русского президента?
Ольга: Его резиденция находится в Государственном Кремлевском Дворце. Я покажу это здание позже. Национальный флаг России развевается над Кремлевским дворцом.
Джейн: Это вон то здание и есть Государственный Кремлевский Дворец?
Ольга: Да, это оно и есть
Джейн: Для чего используется это внушительное сооружение?
Ольга: Здесь проводятся международные конференции, конгрессы, общественные мероприятия, театрализованные представления.
Джейн за чудесную экскурсию. Москва для меня как огромный музей под открытым небом. А Кремль – наиболее привлекательная достопримечательность в этом музее.
Olga: Now we are in Red Square. Red Square is the heart of the capital of Russia Moscow. To Moscowites and many other people Red Square is one of the most cherished and beautiful places on the face of the earth.
Jane: This square is really beautiful. What is that wonderful cathedral just in front of us?
Olga: It belongs to the oldest and the most famous cathedrals in Russia. It is St. Basil`s cathedral. You will never forget this cathedral if you have seen it once. The tower to the right of St. Basil`s cathedral is the main tower of the Kremlin. This tower is the symbol of Moscow.
Jane: Is the Moscow Kremlin open to the public?
Olga: It is open to the public every day. And now we also go in.
Jane: I think, the Kremlin means a lot to Russian people.
Olga: You are right. The Moscow Kremlin is the very old historical and architectural centre of the Russian capital. It is also the residence of the Russian government and Russian parliament.
Jane: Where is the official residence of the Russian president?
Olga: His residence is in the State Kremlin Palace. I will show this building later. The national flag of Russia is flown above the Kremlin palace.
Jane: Is that the building of the State Kremlin Palace?
Olga: Yes, that is it.
Jane: What is this impressive building used for?
Olga: International conferences, congresses, festivals, public meetings, theatre performances are held here.
Jane: Thank you for the wonderful tour. Moscow is for me like a large open-air museum. The Kremlin is the most attractive sight in this museum.
Olga: You are welcome.
Перевод
Диалог: «Красная площадь»
Ольга: Вот теперь мы находимся на Красной площади Красная площадь – это сердце столицы России Москвы. Для москвичей и многих других людей Красная площадь является одним из наиболее близких сердцу и красивейших мест на планете.
Джейн: Эта площадь действительно очень красива. А что это за великолепный собор практически прямо напротив нас?
Ольга: Он относится к старейшим и наиболее знаменитым соборам России. Это Собор Василия Блаженного. Ты никогда не забудешь этот собор, если однажды его увидел. Башня справа от Собора Василия Блаженного – это главная башня Кремля. Эта башня является символом Москвы.
Джейн: А Московский кремль открыт для публики?
Ольга: Он открыт для публики ежедневно. А теперь и мы туда войдем.
Джейн: Я думаю, что Кремль многое значит для русских людей.
Ольга: Ты права. Московский кремль является древним историческим и архитектурным центром российской столицы. Он также выступает резиденцией российского правительства и российского парламента.
Джейн: Где расположена официальная резиденция русского президента?
Ольга: Его резиденция находится в Государственном Кремлевском Дворце. Я покажу это здание позже. Национальный флаг России развевается над Кремлевским дворцом.
Джейн: Это вон то здание и есть Государственный Кремлевский Дворец?
Ольга: Да, это оно и есть
Джейн: Для чего используется это внушительное сооружение?
Ольга: Здесь проводятся международные конференции, конгрессы, общественные мероприятия, театрализованные представления.
Джейн за чудесную экскурсию. Москва для меня как огромный музей под открытым небом. А Кремль – наиболее привлекательная достопримечательность в этом музее.
Ольга